Еще в глубокой древности с выделением человека из стаи,  появилась потребность в знаке, обозначающем его как личность. Так рождается имя (кличка, прозвище).

В имени есть внутренне противоречие. С одной стороны, оно принадлежит конкретному человеку, с другой, — должно определять его как часть целого (семьи, рода, племени, народа). Постепенно это противоречие разрешается с появлением имени личного и  имени семейно-родового (фамилии).

На иврите имя – שם шем, фамилия –שם משפחה шем мишпахА, то есть буквально «имя семьи». Вопросמה שמך  ма шимхА? («Какое твое имя?) в современном иврите имеет официальный оттенок. Его могут задать на работе, в больнице, в банке. В обычной жизни обычно спрашивают –  איך  קוראים לך эйх корИм лехА? (М), эйх корИм лах?(Ж) («Как тебя зовут?»).

Танахические имена в иврите

В течение многих веков основным источником еврейских имен были  ТАНАХ (Священное писание) и Устная Тора (талмудическая литература).  В ТАНАХе содержится 2800 имен, но, естественно, не все из них используются в наше время.

Во многих случаях еврейское имя играло роль оберега, призывало Защитника. Поэтому в нем часто присутствовало одно из имен-эпитетов Бога, имеющее отношение к понятию «сила». Именно этот смысл стоит за словом אל Эль. Это слово часто употребляется в, так называемом, «множественном числе величия —  אלוהים ЭлоhИм – «Всесильный»,

Речь идет о таких именах, как:

  • ישמאל Ишма-эль — «Услышит Бог (Всесильный)»
  • אליעזר Эли-эзер — «Бог мой- защита»
  • מיכאל Миха-эль   —  «Кто, как Бог?»
  • רפאל Рафа-эль     —  «Исцели, Бог»
  • גבריאל Габри-эль  —  «Укрепи меня, Бог»

Интересно  имя Исраэль, состоящее из имени Бога –אל «Эль» и глаголаשרה  сарА – «бороться, сражаться». В принципе, это имя можно истолковать, как «Бог будет бороться» (ישרה  исрА– форма будущего времени). Однако по традиции его  понимают как «боровшийся с Богом».

Внук Авраама Яаков в ущелье Ябок (Иавок) боролся с тем, кто пытался преградить ему дорогу в Землю Обетованную. Считается, что это был божий посланник, отправленный чтобы испытать прочность веры Яакова. Поэтому тот, кто в дальнейшем получил странное имя «боровшийся с Богом», в действительности поступал по его воле.

Не случайно имя ישראל  ИсраЭль – «Израиль» стало в дальнейшем самоназванием еврейского народа, а впоследствии —  и государства.

Прежнее имя праотца – Яаков — связано со словами עקב Экев— пятка,  глаголом עקב  акАв – обошел,  עוֹקְבָה оквА— обман, хитрость. Яаков не всегда был воплощением праведности. Он мог схитрить в истории с первородством, обмануть своего тестя Лавана, отправить впереди себя женщин и детей, опасаясь встречи с разгневанным братом — Эсавом.

Когда  Яаков выполнил волю Бога,  он стал другим. Именно тогда он и получил право нести в своем имени Исраэль частицу Творца.

Многие танахические имена означали  провозглашение веры во всемогущество Творца:

  • אֶלְנָתָן  ЭльнатАн и  נְתַנְאֵל  Нетан’Эль («Бог дал»)
  • אֶלְיָשִּׁיב ЭльяшИв («Бог возвратит»)
  • יְרַחְמְאֵל  ИерахмеЭль («Бог смилостивился»)
  • אֶלְיָקִים  ЭльякИм («Бог восстановит»)
  • יוֹסֵף ИосЕф («Да прибавит [Бог]»).

Сейчас для большинства ортодоксальных евреев произнести «истинное имя Бога» (так называемый, Тетраграмматон) или что-либо  похожее на него считается верхом кощунства.

В эпоху Первого Храма дело обстояло иначе. Величайших пророков Израиля звали   ישעיהו  Иешаяху (Исайя) – «Спасение мое Господь»,  אליהו  Элияху (Илия) – «Бог мой Господь». Части этих имен, звучащие как  יָהוּ־ (-яhу) или יָה־ (-ия) содержат буквы того самого непроизносимого имени. (Как в именах  מתניה  Матания  «Одари меня, Господь»  или אדוניה Адония –«Господин мой — Господь»)

Кстати, и фамилия премьер-министра Нетанияху נתניהו (нетаньЯhу) произошла от древнего танахического имени. Иногда оно встречается и сейчас.  Имя это, скорее всего,  означает «дар мой Господь».

Определительные имена

Имя далеко не всегда имя было фразой или обращением. Так называемое, «атрибутивное» (определительное) имя показывает, как воспринимают его носителя окружающие. Определительные имена больше  характерны для женщин.

Женских персонажей в ТАНАХе гораздо меньше, чем мужских, хотя многие из них хорошо известны.

Все знают  жену Авраама Сару, но вряд ли задумываются, что это слово однокоренное со словом שר сар – «министр».  В ТАНАХе оно означает «носитель власти, господин», поэтому имя Сара можно перевести как «госпожа».

Женщины часто  носили и носят сейчас  имена животных:

  • יעל яЭль – «серна»,
  • צביה ЦвИя – «лань»,
  • אילה   АйялА – «дикая козочка», и даже
  • רחל РахЕль —  «овца».

Мужчины выбирали названия более солидные и грозные:

  • דוב  Дов  — «медведь»,
  • זאב ЗэЭв – «волк»,
  • אריה  Арье – «лев».

Современные имена добавили к фауне флору. В ТАНАХе имен этой категории немного:

  • ТамАр – «пальма»,
  • ХадАсса – «мирт» (известное всем официальное персидское имя этой царицы было Эстер).

В наше время  популярны такие «растительные имена», как:

  • אורן  Орен — «сосна»,
  • ורדВЕред — «роза»,
  • כלנית КаланиИт – «анемон»,
  • נורית  НурИт – «лютик»,
  • לילך ЛилАх – «сирень»,
  • אלה ЭлА – «фисташка»
  • רקפת РакЭфет – «цикламен».

В России вряд ли родители назовут сына «дубом», а в Израиле мужское имя אלון АлОн встречается довольно часто.

В иврите существуют женские имена, связанные с  драгоценностями, например:

  • פנינה  ПнИна  «жемчужина»,
  • עטרה АтарА  «корона»,
  • זהבה ЗахАва – «золотая»,
  • כספית КаспИт – «серебряная»

Имена могут указывать на отношение родителей к ребенку:

  • חנה ХАна — (возможно от  חןхен – «миловидность»),
  • ידידה ИедидА – «дружелюбная, близкая»,
  • חגי ХагАй – «родившийся в праздник» или «праздничный».
  • אור(ה) Ор (Ора) – «свет» (это имя часто выбирают себе Светы – репатриантки из России),
  • גיל Гиль – «веселье»,
  • שי Шай – «подарок, дар»
  • אביבה АвИва – «родившаяся весной» или «весенняя».

По аналогии с библейскими, сейчас тоже существуют имена-фразы. Но в них содержится  не обращение к Творцу, а, скорее, родителей к ребенку:

  • אורלי Орли – «мой свет»
  • ליאת ЛиАт – «ты для меня».

Имена, связанные с образованием Израиля

С 30-х гг. в Израиле распространяются имена, отражающие надежду на построение будущего государства:

  • דרור Дрор – «свобода»,
  • עמיקם АмикАм – «народ мой восстал»,
  • יגאל  Игаль – «он будет освобожден»,
  • גאולה ГеулА  — «Освобождение, Спасение»

Появляется даже  редкое имя עליה АлиЯ– репатриация. Операция Израильской армии на Синае в 1956 г. породила женское имя – סיני, סיניה СинАй, СинАйя.

Гематрия имен в иврите

Каждой букве еврейского алфавита соответствует определенное числовое значение.

Система соответствия букв и цифр в еврейском алфавите

Гематрия

На основании этого в еврейской мистике родилось понятие гематрии – числового значения слова. Оно образуется сложением числовых значений букв. Например, значение имени משה МошЭ — Моисей по гематрии будет равняться 345 (40+300+5).

В определенных направлениях еврейской мистики считается, что слова, имеющие одинаковую гематрию, связаны между собой. Поэтому в некоторых традиционных семьях стараются выбирать жениха и невесту, так, чтобы их имена сочетались по гематрии, а  родители избегают давать детям имена, гематрия которых имеет негативное значение. Например, 446, соответствующее гематрии слова  מות мАвет – «смерть».

Составные имена в иврите

В библейские времена и в эпоху Талмуда существовали имена-прозвища, из которых впоследствии образовались фамилии. Для мужчин они начинались с בן бен— илиבר  бар— «сын», для женщин –בת бат- «дочь». Далее следовало либо имя родителя или другого предка, либо существительное, означавшее характеристику человека.

  • בן יהודה  Бен-Йеhуда — «сын Иеhуды»,
  • בר מזל  Бар-Мазаль – «сын звезды», (в смысле, «счастливый»),
  •  בר כוכבאБар-Кохба – тоже «сын звезды» (по-арамейски, в смысле «Избавитель»),
  • בת יאור Бат-Йеор — «дочь Нила».

Основатель хасидизма, которого звали Исраэль, был известен какטוב  בעל שם Бааль-Шем-Тов — «владеющий добрым именем». Причем, подразумевалась не хорошая репутация его носителя, а то, что ему известно тайное Имя Бога. Кстати, само слово השם, ה’ (hа-шем, иногда просто буква hэй с апострофом) в религиозном контексте часто означает Бог.

Имена в иврите – сплав истории и современности

Для еврейской культуры характерна готовность вбирать в себя новое, не отбрасывая старое.

Поэтому нет ничего необычного в том, что в современном Израиле

  • десятилетний сорванец носит имя священника Первого храма Эвьятара,
  • его старший  брат назван Зеевом по имени Жаботинского или Герцля,
  • одну младшую сестру зовут Каланит (по названию весеннего израильского цветка)
  • другую — Синая (в память дяди, погибшего в боях на Синайском полуострове),
  • а третья, Жаклин, носит имя покойной бабушки из Алжира.

В еврейских именах отражена история народа. Они говорят об особенностях его самосознания и взаимодействия с окружающими культурами.