• 2022-10-24
  • Комментарии 0

Грамматическое построение предложений в иврите сходно с русским. При разговоре на родном языке мы можем менять в них местами дополнения и обстоятельства. Иврит отличается тем, что некоторые части предложения занимают в нем строго фиксированное место.

Род и число в иврите

В этом языке есть мужской и женский род, единственное и множественное число. При грамматическом построении ядра предложения части речи нужно согласовать между собой в роде и числе. Когда мы составляем простые предложения, нужно следить за тем, чтобы подлежащее (кто? что?) и сказуемое (что делает? кто делает?) были согласованы между собой.

То есть если при грамматическом построении фразы мы употребляем существительное в м. р. в ед. ч., глагол тоже нужно использовать в этих же грамматических формах.

Примеры:

  • [анИ hолЭхэт] אני הולכת – «я иду» ж. р., ед. ч.;
  • [ХатУль йошЭв] יושב חתול – «кот сидит» м. р., ед. ч.;
  • [hи мэдабЭрэт] מדברת היא – «она разговаривает» ж. р., ед. ч.;
  • [hу hолЭх] הוא הולך – «он идет» м. р., ед. ч.;
  • [йелдА мистакЭлэт] מסתכלת ילדה – «девочка смотрит» ж. р., ед. ч.;
  • [йЕлед котЭв] ילד כותב – «мальчик пишет» м. р., ед. ч.;
  • [hи мэсапЭрэт] היא מספרת – «она рассказывает» ж. р., ед. ч.;
  • [hу мэламЭд] מלמד הוא – «он обучает» м. р., ед. ч.

Примеры употребления существительных с глаголами во множественном числе:

  • [еладИм рацИм] רצים ילדים – «дети бегут» м. р., мн. ч.;
  • [анАхну ломдИм] לומדים אנחנו – «мы учимся» м. р., мн. ч.;
  • [банОт коръИм] בנות קוראים – «девочки читают» ж. р., мн. ч.;
  • [банИм мецайрИм] בנים מציירים – «мальчики рисуют» м. р., мн. ч.;
  • [хаверОт цохакОт] חברות צוחקות – «подруги смеются» ж. р.; мн. ч.

В примерах грамматического построения словосочетаний согласование подлежащего и сказуемого соблюдено.

Порядок слов в предложении

Прилагательное, которое обозначает признак предмета, используется после определяемого существительного. Если на русском правильно сказать «зеленое яблоко», то есть сначала стоит прилагательное, а только потом существительное, к которому оно относится, то в иврите картина прямо противоположная. Будем говорить [тапУах ярОк] – «яблоко зеленое», где [тапУах] – это «яблоко», а [ярок] – «зеленый».

В ивритской грамматике в предложении свойство предмета можно выразить прилагательным [катАн] – «маленький»; местоимением, которое указывает признак предмета по принадлежности: [азот] – «эта»; притяжательным предлогом: [шелО] – «его».

Грамматические примеры, когда определения при построении предложения выражены прилагательными:

  • [каф гдолА] כף גדולה – ложка большая, где כף [каф] – это ложка, а גדולה [гдолА] – большая. Существительное и прилагательное в словосочетании используются в ж. р., ед. ч.
  • [сЭфер адОм] ספר אדום – книга красная. ספר [сЭфер] – это книга, а אדום [адОм] – красная. Существительное и прилагательное в предложении используются в м. р., ед. ч.
  • [капОт гдолОт] כפות גדולות – «ложки большие», где כפות [капОт] – это «ложки», а גדולות [гдолОт] – «большие». Существительное и прилагательное в словосочетании используются в ж. р., мн. ч.
  • [тикИм яфИм] תיקים יפים – «сумки красивые», где תיקים [тикИм] – это «сумки», а יפים [яфИм] – «красивые». Существительное и прилагательное в предложении используются в м. р., мн. ч.

Примеры, когда при грамматическом построении словосочетания определение выражено указательным местоимением:

  • [шульхАн зе] שולחן זה – «стол этот», где שולחן [шульхАн] – это «стол», а זה [зе] – «этот». Существительное и местоимение в предложении используются в м. р., ед. ч.
  • [гитАра зо] גיטרה זו – «гитара эта», где גיטרה [гитАра] – это «гитара», а זו [зо] – «эта». Существительное и местоимение в предложении используются в ж. р., ед. ч.
  • [матанОт Эле] מתנות אלה – «подарки эти», где מתנות [матанОт] – это «подарки», а אלה [Эле] – «эти». Существительное и местоимение в предложении используются во мн. ч.
  • [шульханОт Эле] שולחנות אלה – «столы эти», где שולחנות [шульхАн] – это «столы», а אלה [Эле] – «эти». Существительное и местоимение в предложении используются во мн. ч.

Местоимение אלה [Эле] («эти») по родам не изменяется.

Примеры употребления в грамматике иврита местоимений с притяжательным предлогом:

  • כף שלי [каф шелИ] – «моя ложка»;
  •  גיטרה שלו [гитАра шелО] – «его гитара»;
  •  ספרים שלהם [сфарИм шалаhЕм] – «их книги».

Предложения можно усложнять. Предположим, мы говорили про кого-то, кто действует. Например, [ХатулА hолЭхэт] הולכת חתולה – «Кошка идет».

Усложним, добавим к словосочетанию прилагательное «красивая»: [хатулА яфА hолЭхэт] הולכת יפה חתולה – «Красивая кошка идет».

Как идет кошка? Например, быстро. [хатулА яфА hолЭхэт бимhирут] במהירות הולכת יפה חתולה – «Красивая кошка идет быстро».

Еще усложним: красивая кошка идет за кем? За собакой. [хатулА яфА hолЭхэт бимhирут ахарЭй келЕв] אחרי הכלב ברחוב במהירות הולכת יפה חתולה – «Красивая кошка быстро идет за собакой». 

Теперь добавим обстоятельство места, где происходит действие. Например, [берехОв] ברחוב «по улице»: хатулА яфА hолЭхэт [бимhирут ахарЭй келЕв берехОв] – ברחוב אחרי הכלב במהירות הולכת יפה חתולה – «Красивая кошка быстро идет по улице за собакой».

Куда идет красивая кошка? Допустим, что она идет в парк: [хатулА яфА hолЭхэт бимhирут ахарЭй келЕв берехОв лепарк] לפארק ברחוב אחרי הכלב במהירות הולכת יפה חתולה – «Красивая кошка идет за собакой по улице в парк».

Когда это происходит? Утром: [хатулА яфА hолЭхэт бимhирут ахарЭй келЕв берехОв лепарк бабОкер] בבוקר לפארק ברחוב אחרי הכלב במהירות הולכת יפה חתולה – «Красивая кошка утром идет за собакой по улице в парк».

Еще один пример построения предложения. У нас есть подлежащее и сказуемое: «Я сижу». После этого добавим обстоятельство места: «Я сижу на стуле». Потом можно присоединить обстоятельство времени – когда? «Утром я сижу на стуле» и что я делаю? – «учу». 

Потом можно добавить другие обстоятельства. Например, что я учу? – «английский». Потом – каким образом я учу? – «Я учу онлайн». Дальше можно уточнить, с кем я учу, например, «с сестрой». Тогда у нас получится: [бабОкер анИ йошЭв аль кисЭ веломЕд англИт беИнтернет им ахОт] – בבוקר אני יושב על כיסא ולומד אנגלית באינטרנט עם אחות – «Утром я сижу на стуле и учу английский с сестрой». 

Чтобы построение предложений было грамматически правильным, важно знать, как употреблять предлоги. Понятия падежей в иврите не существует, но есть падежные отношения, которые выражают предлогами. 

Примеры:

[бэ] ב. В, внутри. Например, может отвечать на вопросы:

  • где? [бэкуфсА] בקופסה – «в коробке»;
  • как? [бэкалУт] בקלות – «легко», [бимhирУт] במהירות – «быстро».

 [ле] ל. В, к, у, на. Например, может означать:

  • направление [лепарк] לפארק— «в парк»;
  • цель [матанОт лехАг] מתנות לחג – «подарки на праздник»;
  • для кого-то [латЭт ло] לתת לו – «дать ему»;
  • перенос по времени [ламахАр] למחר – «на завтра», «до завтра»;
  • принадлежность [леИма] לאימא – «у мамы».

[эль] אל. К. Например, [бо элАй] אליי בוא – «иди ко мне».

[аль] על. О, обо, на. Например, [ледабЭр аль дод לדבר על דוד] – «говорить о дяде».

[ми] מִן /מִ. Из, от. Например, [лацЭт меhабАйит] לצאת מהבית – «выйти из дома».

[им] עם С. Например, [беЯхад им Има] ביחד עם אימא – «вместе с мамой». 

Предлоги могут соединяться с личными местоимениями и склоняться по родам, лицам и числам.

Чтобы не сделать ошибки в построении предложений, обстоятельство времени (такие как «утром», «вчера») желательно употреблять в начале или в конце фразы. При переводе фразы «Мы днем идем на работу» изменяем грамматическую последовательность слов на: «Днем мы идем на работу» или «Мы идем на работу днем».

Обстоятельство времени «днем» скажем в начале или конце в зависимости от того, на чем хотим сконцентрировать внимание собеседника: что мы идем (а не бежим) или что днем (а не в обед).

Сделаем при грамматическом построении предложения акцент на времени [байОм анАхну hольхИм леаводА] אנחנו הולכים לעבודה ביום, где – днем ביום [байОм] – אנחנו [анАхну] – мы, הולכים [hольхИм] – идем, לעבודה [леаводА] – на работу. 

Сложные предложения

Если мы хотим составить сложное предложение, где две грамматические основы, два подлежащих и два сказуемых, нам понадобятся союзы: ו [вэ] «и», «а», ש [шэ] «который», כי [ки] «потому что», לכן [лахЭн] «поэтому», אבל [аваль] «но». 

Примеры грамматического построения:

  • Сложносочиненное предложение, когда мы объединяем две основы: [хатУль hолэх вэ-кЕлев рац] חתול הולך וכלב רץ – «Кот идет, и пес лает».
  • Сложноподчиненное предложение с придаточным времени: [hу йодЭа, каашер hем явОу]. כאשר הם יבואו , הוא יודע – «Он знает, когда они придут».
  • Сложноподчиненное предложение с придаточным причины: [hи ихарА ки ло hайА Отобус]. היא אחרה כי לא היה אוטובוס —«Она опоздала, потому что не было автобуса».
  • Сложноподчиненное предложение с придаточным условия: [хатУль оhЭв ахбарИм лахЭн hу охЭль отАм]. אותם חתול אוהב עכברים לכן הוא אוכל – «Кот любит мышей, поэтому он ест их».

А теперь пример построения предложения с причастным оборотом: [сЭфер сагУр hаЯ аль hашульхАн] ספר סגור היה על השולחן – «Закрытая книга лежала на столе».

Вопросительные предложения

Важно при грамматическом построении предложения уметь задать вопросы к составленным фразам.

Например, предложение: בבוקר אני יושב על כיסא ולומד עברית באינטרנט עם אחות.

К нему можно задать следующие вопросы:

  • Кто сидит на стуле и учит иврит? ? מי יושב על כיסא ולומד עברית [Ми йошЭв аль кисЭ веломЕд иврит?] אני יושב על כיסא ולומד עברית – «Я сижу на стуле и учу иврит».
  • Что я делаю утром? ?מה אני עושה בבוקר [ма анИ осЭ бабОкер?] בבוקר אני יושב על כיסא ולומד עברית – Утром я сижу на стуле и учу иврит.
  • Кто сидит на стуле? ? מי יושב על הכיסא [ми йошЭв аль кисЭ?] אני יושב על כיסא
  • Где я сижу? איפה אני יושב? [Эйфо анИ йошЭв?] יושב על הכיסא אני
  • С кем я учу язык? ? עם מי אני לומד שפה [им ми анИ ломЕд сафА?] עם אחות לומד שפה אני
  • Как я учу иврит? ? איך אני לומד עברית[Эйх анИ ломЕд иврит?] באינטרנט לומד עברית אני

Чтобы научиться построению предложений, нужно знать и уметь согласовывать род и число существительного и глагола. Также важно знать грамматический порядок слов в предложении, использовать предлоги и союзы, составлять сложные предложения и уметь задавать вопросы. Всему этому вы можете научиться в онлайн-школе «Иврика».

Интересные курсы от Школы Иврика 💜

Получить доступ
1990 ₪
Получить доступ
от 180 ₪

Комментарии

Похожие записи

Как обеспечить погружение в язык, не проживая в Израиле

Глубокое погружение в язык активизирует процесс обучения, позволяет быстрее освоить произношение, лексику и грамматику иврита.…

Ульпан: что это такое?

Чтобы успешно интегрироваться в израильское общество, повышать квалификацию, претендовать на высокооплачиваемую работу, знакомиться с новыми…

Особенности разговорной речи на иврите

При изучении иврита стоит обратить внимание и на необычную для европейцев манеру написания слов, и…