Центр изучения иврита для репатриантов помогает освоить язык онлайн из любой точки мира.
Достаточно: стабильного интернета и наушников или динамиков.
✨ Самое главное — желание учиться!
На следующий день я просто три часа разговаривала на иврите со своей коллегой!
Уровень иврита к началу курса Виктория: – Здравствуйте, меня зовут Виктория Раз. Со мной сейчас одна из моих учениц, с которой мы только что закончили курс 30х30. Вероника, расскажи немного о…
Читать далее
Вероника
Индивидуальные уроки
Курс построен логически верно
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База?— Ульпан א׳. Как изменились Ваши знания после прохождения курса Глаголы иврита. База?— Укрепились полученные знания, расширился словарный запас. Ваш…
Читать далее
Люба
Глаголы СПРИНТ
Считаю, что за 8 занятий нам с Викторией удалось существенно поднять мой уровень
Виктория: Приветствую Льва. Мы провели заключительное занятие серии из 8-ми уроков. И я сейчас передаю ему слово, чтобы Лев рассказал немного о себе, о том, как проходили занятия, что за это…
Читать далее
Лев
Индивидуальные занятия
Начал образовываться какой-то «шкаф», откуда мне гораздо проще при необходимости доставать информацию
Первое впечатление от «Иврики» Здравствуйте, Меня зовут Галя. Я обучаюсь в школе «Иврика» с августа 2015г. Первый раз я попала в школу на отрытый вебинар, на котором мы разбирали рекламный…
Читать далее
Галя
Глаголы иврита
Теперь я думаю на иврите - диалогами в голове
Виктория: Сергей, благодарю за возможность задать вопросы и записать ваш отзыв. Расскажите, с чем вы пришли ко мне, сколько занятий у нас было и какие результаты сейчас. Давайте по порядку:…
Читать далее
Сергей
Индивидуальные уроки иврита
История успеха Маши: через сопротивление к свободным знаниям!
Виктория Раз: Всем привет. Меня зовут Виктория Раз. И сейчас я хочу познакомить вас со своей ученицей, которая недавно поделилась со мной своими успехами. Мы сейчас об этом у неё и…
Читать далее
Маша
Индивидуальные занятия
Четко все изложено, в табличной форме
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База?— Чтение с огласовками хорошо. Маленький словарный запас слов. Как изменились Ваши знания после прохождения курса Глаголы иврита. База?— Стала…
Читать далее
Эльвира
Глаголы СПРИНТ
Я уже могу читать достаточно сложные тексты
Уроки иврита онлайн: отзыв моей ученицы Светланы Сегодня я поговорю с одной из своих учениц, Светланой Алябьевой, которая прошла достаточно длительный курс. И сейчас я передам ей слово, и она…
Читать далее
Светлана
Глаголы иврита
Курс очень последовательный. Вика создала целую систему
Вика: Я передаю слово Зое, чтобы она рассказала о курсе «Заговори на иврите» ПРО Зоя: Заговори Про – курс классный! Курс очень последовательный. Вика создала целую систему. Возможно, что в учебниках или…
Читать далее
Зоя
Заговори на иврите за 2 месяца
Главное достижение, ушел страх перед сложными текстами
Уровень иврита перед началом курса 3-. Хотел улучшить уровень иврита для расширения круга общения, возможно смены профессии. Прошел месячный курс 8 занятий. После прохождения курса, оцениваю свой уровень как 3+.…
Читать далее
На следующий день я просто три часа разговаривала на иврите со своей коллегой!
Вероника
Индивидуальные уроки
Уровень иврита к началу курса
Виктория: – Здравствуйте, меня зовут Виктория Раз. Со мной сейчас одна из моих учениц, с которой мы только что закончили курс 30х30. Вероника, расскажи немного о себе, о том, с чем ты пришла, что это за курс и как происходили наши занятия.
Вероника: – Я приехала в Израиль 7 месяцев назад. До этого я немножко занималась ивритом в течении нескольких месяцев до приезда и после приезда. Так как я с первого дня после приезда сюда работаю, то у меня получалось заниматься совсем немного, пару раз в неделю. В общей сложности у меня было около 100 уроков, которые дали мне какую-то основу.
Работаю я в сфере медицины, занимаюсь наукой. Я работаю в международной компании, у которой есть представительство в Израиле. Таким образом, мне удалось устроиться на работу без иврита, но окружают меня только иврито-язычные люди, и на работе я с ними общалась только по-английски, несмотря на то, что достаточно неплохо понимала, что они говорят.
Виктория: – А что у тебя была за проблема с ивритом? Почему ты обратилась ко мне?
Вероника: – Сейчас, когда я буду об этом рассказывать, многие узнают себя. Потому что я всегда была отличницей, первой во всем. Я сделала достаточно успешную карьеру. Меня воспитывали, как и всех, рожденных в СССР, что делать ошибки – стыдно, нужно всегда во всем быть лучшими, нужно стараться, стремиться к перфекционизму.
Ошибки неизбежны, когда ты начнешь говорить на другом языке. И мне казалось, что как только я начну говорить, я немедленно сделаю ошибку, которая настолько опозорит меня в глазах собеседника, что после этого мое честное имя отмыть будет невозможно.
Виктория: – Да, я помню. Мы об этом в самом начале разговаривали с тобой, какие стоят страхи.
Вероника: – Мне было очень страшно, что даже если я что-то из себя выдавлю, проблею что-то, и мне человек что-то скажет в ответ, я не пойму, и всё! На этом рассыпалось несколько моих робких попыток заговорить на иврите. Несмотря на то, что я достаточно неплохо могла в уме, в голове, внутри себя проговорить, что я хочу сказать. Практически всегда я могла выразить не теми, так иными словами, всё, что я хочу.
Виктория: – Что с тобой физически происходило, когда ты хотела поговорить? Что начиналось?
Вероника: – Физически я ощущала то, что ощущала много-много лет назад, когда я училась водить машину. А именно всё то, что сопутствует выбросу адреналина: мокрые ладони, жар во всем теле, пульсация в голове, сердце стучит. Иногда после этого начинала болеть голова от напряжения. Всё тело ощущает страх, позор, порой разочарование и так далее.
Ожидания от курса
Виктория: – И ты решила с этим разобраться. Какой у тебя был запрос перед занятием?
Вероника: – В интернете я увидела рекламу или чей-то пост об этих занятиях, которые не просто являются уроками иврита, а являются неким ключом к тому, чтобы человек заговорил. И я решила, что попробую. Хуже мне не будет, только лучше. Я подумала, что, как минимум, я улучшу свои разговорные навыки.
Честно скажу, я не ожидала какого-то качественно скачка с самого начала. Я просто не верила, что я это могу сделать. Не потому что я не доверяла тебе, а потому что не была уверена в своих силах.
Виктория: – Расскажи о формате курса и о процессе. О том, что происходило в ходе занятий.
Вероника: – Мы занимались по формату 30х30. Это подразумевает, что 30 минут в день мы беседовали по телефону и это продолжалось в течении 30 дней. При этом, что бы ни происходило, пропускать не допускалось. Порой я разговаривала по громкой связи из машины. Но это пришло уже ближе к концу, когда я уже могла более спокойно разговаривать. Порой я разговаривала с улицы, когда шла.
Вначале для меня каждое занятие было событием. Это был для меня такой же стресс, как говорить с кем-то ещё. Может быть чуть менее, чем с «живым» человеком, в смысле в живую с ним встретиться. С учителем изначально подразумевается, что ты учишься.
Виктория: – И не отмажешься, не отвертишься, нельзя слиться.
Вероника: – Но, всё равно, был очень стресс, потому что полчаса, хочешь ты, или не хочешь, ты должен говорить. Причем это протекает не так, как с обычными людьми. Обычно в диалоге два человека говорят. А здесь происходило так, что Вика в основном «напрягала», а я говорила. В обычной жизни мы всё-таки не солируем, мы выступаем дуэтом.
Преодоление первых сложностей
Виктория: – Расскажи по дням.
Вероника: – Первые несколько занятий, первую неделю, был стресс. Говорить было трудно. Очень трудно. Я себя заставляла это делать. Каждый день мне нужно было рассказывать, что сегодня произошло за день. Также мне надо было дать некий отчет как я применила на практике.
Виктория: – То есть с кем ты разговаривала, инициируя разговоры в жизни.
Вероника: – Мы договорились, что с первого дня я должна применять полученные навыки на практике. И я знала, что каждый раз меня будет ждать вопрос: «С кем ты сегодня говорила?». Порой я даже искала эту возможность, чтобы мне было что рассказать. Потом, когда у меня начало получаться, я уже ждала вечера, что сейчас я расскажу, как я здорово поговорила.
У меня были взлеты и падения. Примерно через неделю после начала занятий со мной произошла история, что я попыталась провернуть дело полностью на иврите. Но человек, с которым мне пришлось общаться по телефону, через несколько фраз спросил: «А есть кто-то, кто говорит на иврите?» Меня это страшно демотивировало. Я плакала. Вика меня откачивала.
Виктория: – Да, мы это обсуждали на занятиях.
Вероника: – Я прекрасно помню, что ты мне сказала, что проблема не в тебе. Потом выяснилось, что моя коллега, которая с ним в итоге договаривалась обо всем, для которой иврит – родной язык, тоже испытывала проблемы с ним, потому что он её не понимал. Оказалось, что проблема была в его иврите, а не в нашем.
Виктория: – Так бывает достаточно часто. Тут важно делиться.
Вероника: – Если бы я была одна в тот момент, если бы у меня не было поддержки, я бы, наверное, решила, что вообще больше не буду говорить.
Момент «прорыва»
Виктория: – То есть это был такой кризис в начале пути, который мы благополучно преодолели. И он научил чему-то тебя.
Вероника: – Да. Потом у меня пошло некое количественное нарастание. Я постепенно набирала новые слова. Привыкала к тому, что я должна говорить. Просто привыкала к самому факту разговора по телефону, потому что для меня это тяжело.
В какой -то момент, я точно помню, это случилось на 23-й день нашего общения, когда количество этих разговоров стало уже настолько огромным, я держала в голове огромное количество фраз. Я заранее продумывала, что я расскажу. И это всё постоянно крутилось в моей голове.
Я помню, что не спала всю ночь. То ли мне снились сны на иврите, то ли я прокручивала в своей голове. Но так или иначе утром я собралась и поехала на рабочую встречу. С моей коллегой, с которой я встретилась, обычно начиналось с дежурного «Ма шломэх», я всегда говорила, что всё нормально, и дальше мы переходили на английский. Тут она у меня спрашивает «Ма шломэх», и я совершенно автоматически начинаю отвечать ей на иврите. И дальше само собой беседа потекла на иврите. Такого не может не быть, чтобы я не переспросила что-то. Когда я переспрашивала, или не знала какого-то слова, несколько раз она пыталась перейти обратно на английский, но я настаивала. Я ей объяснила: «Ты знаешь, мне нужно практиковаться. Помоги мне, пожалуйста, в этом».
Виктория: – Я хочу несколько важных моментов отметить. Первое, ты перестала бояться переспрашивать. Второе, ты перестала бояться, что тебе чего-то не хватит, и на английском добавишь. И третье, ты попросила о помощи. Это тоже важный шаг.
Вероника: – Правильно. Эти три компонента я бы порекомендовала тем, кто только начинает путь.
Виктория: – Это не страшно. Это естественно, нормально. Главное, что люди хорошо реагируют.
Достижения к окончанию курса
Вероника: – На следующий день я просто три часа разговаривала на иврите со своей коллегой. Мы поговорили о неких рабочих делах, о своих личных делах, о жизни и так далее. Я чувствовала себя просто фантастически. Я сразу подумала, как я позвоню, что я расскажу. И я сразу же на обратном пути ещё из машины позвонила.
Виктория: – Да, я помню. Честно, я так была рада твоему рассказу.
Вероника: – А на следующий день я встретилась с первой девушкой и ещё с одной. И так как первая уже была вовлечена в этот процесс, уже начала говорить со мной на иврите, вторая поняла, что теперь всё будет по-новому. И она тоже стала в этом участвовать. Я уже начала говорить с двумя людьми.
Потом как-то постепенно на работе я начала вовлекаться в общение всё с большим и большим количеством людей. Сейчас я не говорю постоянно на иврите. Но результат у меня такой: на всех встречах, на которых я присутствую, все остальные говорят только на иврите. Я понимаю почти всё. Если я не понимаю, я переспрашиваю. Если я хочу что-то сказать, если это имеет скорее бытовую краску, хочу объяснить что-то ситуационное или организационное, я могу это сказать на иврите, или хотя бы начать.
Виктория: – Ты спокойно себя чувствуешь, ты уже не испытываешь стресс, волнение?
Вероника: – Для меня это сейчас естественно. То есть если ко мне обратились на иврите, мне, естественно, надо ответить на иврите. Более того, я часто забываю английские слова. Начала забывать. Как объяснила мне Вика, что лежит у тебя ближе, то и ближе тебе достать, до того проще дотянуться рукой. Конечно, если мне нужно говорить что-то очень специфичное, научное, я перехожу на английский.
Виктория: – Это не за горами. Почитаешь на иврите научные статьи. И это тоже говорить начнешь.
Вероника: – Но чтение – это пока отдельный навык, для которого нужна очень большая практика. Пока я этим преступно мало занималась. Но всё ещё впереди.
Обобщить результаты уроков могу так. Если бы меня раньше спросили: «Ты говоришь на иврите?», я бы ответила «кцат». Сейчас если меня спросят: «Говоришь ли ты на иврите?», я скажу: «Да, я говорю на иврите». И начну говорить. И скажу, что я ещё учусь, что я не прекрасно владею ивритом. Возможно, я сразу попрошу помощи. Предупрежу, я буду иногда переключиться на английский. Но, по крайне мере, в общей сложности, я буду говорить на иврите.
Возможность говорить на иврите дало мне, что интересно, ещё и уверенность в моей жизни. Потому что отсутствие иврита для меня было проблемой. На работе – нет, потому что я совершенно свободно владею английским. Я даже не думаю, когда говорю на нем.
Но как только я выхожу из своего офиса, если я еду куда-то на машине, если что-то на заправке произошло, если что-то случилось где-то, где могут не владеть английским, каждый раз для меня это был стресс. А вдруг что-то случится, а как же я спрошу? Как же я узнаю? Сейчас на дороге что-то произойдет. Я помню, какие у меня были паники на заправках, когда я не могла разобраться как что-то работает.
Какие жуткие у меня были ситуации просто на улице, когда люди ко мне обращались, а я не понимала, что от меня хотят. Вернее, я пыталась вступить в диалог, но у меня не получилось. Либо я что-то не понимала, либо не понимали меня.
И сейчас это напряжение с меня сошло. Как будто с меня сняли огромный кусок проблем, и, что интересно, я себя в целом стала лучше чувствовать после этого. На фоне этого стресса, в том числе, я набрала лишний вес. Ушла проблема, и я снова занялась собой. Я начала худеть, и мне это достаточно легко дается. У меня нет больше страшного стресса, который я заедаю. Это отразилось в разных областях жизни.
Виктория: – Вероника, я честно хочу сказать, что ты большая молодец, потому что ты целеустремленная, способная. Ты поставила цель, ты делала и старалась. Главное, что у тебя всё очень классно получилось. Я очень рада твоим результатам. Я очень рада, что у тебя очень быстро набирается словарный запас. Твоё общение сейчас будет набирать обороты, ты будешь подключать новых людей, общаться в новых местах, у тебя появятся новые знакомые. У меня нет никаких сомнений вообще.
Я тебя поздравляю с таким шикарным результатом. Для меня тоже очень важно, что ты получила то, что хотела. Сейчас я прошу тебя сказать маленькое пожелание, напутствие тем, кто нас сейчас смотрит, тем, кто боится разговаривать, тем, кто только начинает учить иврит и не верит в то, что это реально и можно сделать. Что-то ободряющее, позитивное.
Советы Вероники изучающим иврит
Вероника: – Во-первых, я хочу сказать, что решение есть. И это решение в том, чтобы говорить на иврите, как это ни просто звучит. Я уверена, что многим уже говорили это, и многие это знают. Но не могут этого начать, даже если есть окружение, которое может с вами говорить на иврите. Наш диалог в жизни так не стоится, как строились занятия, которые помогли нам достичь нашей цели.
Мне очень повезло, что я очень вовремя узнала о Вике, и мне действительно это помогло. Разговаривайте теми возможностями, теми путями, которые у вас есть. И если вам это не просто, то советую обратиться к человеку, у которого это получается.
Виктория: – Спасибо тебе большое. Удачи тебе во всем! Благодарю тебя за то, что согласилась снять такое небольшое интервью. Всего самого-самого хорошего тебе!
Вероника: – И тебе спасибо за всё!
https://www.youtube.com/watch?v=GlWZ7gWFSAY
Курс построен логически верно
Люба
Глаголы СПРИНТ
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База? — Ульпан א׳.
Как изменились Ваши знания после прохождения курса Глаголы иврита. База? — Укрепились полученные знания, расширился словарный запас.
Ваш отзыв на курс: — Курс построен логически верно, правильно выбран интервал между занятиями, позволяющий закрепить пройденный материал, занятия проходят в легкодоступной для восприятия форме. Спасибо! Жду продолжения.
Считаю, что за 8 занятий нам с Викторией удалось существенно поднять мой уровень
Лев
Индивидуальные занятия
Виктория: Приветствую Льва. Мы провели заключительное занятие серии из 8-ми уроков. И я сейчас передаю ему слово, чтобы Лев рассказал немного о себе, о том, как проходили занятия, что за это время мы сделали.
Лев: Большое спасибо, Виктория. Меня зовут Лев. Опыт за плечами был полтора года ульпана, уровень иврита был довольно низкий.
Считаю, что за 8 занятий нам с Викторией удалось существенно поднять мой уровень. Мы разбирали тексты, сложные грамматические места, заполняли белые пятна и пробелы в моих знаниях. И мне кажется, что нам удалось достичь весьма ощутительного прогресса. Ключом к успеху является не только прекрасный преподаватель, каким, безусловно, является Виктория, но и кропотливая, упорная работа над домашними заданиями. Об этом тоже не следует забывать. Еще раз большое спасибо вам, Виктория.
Виктория: Хочу отметить, Лев, что вы действительно очень многое сделали, хотя казалось, что это было не так быстро, как хотелось бы. Но вы реально проделали большой кусок работы. Вы сами, наверное, чувствуете, что во многих вопросах вы стали разбираться свободнее. База у вас достаточно хорошая. Дальше — уже дело практики, и все будет только нарастать, как снежный ком – эта способность воспринимать, понимать и разговаривать. У вас обязательно все получится. Благодарю вас за этот отзыв и желаю вам успехов во всем, что будет происходить дальше.
Лев: И вам всего хорошего, внимательных учеников и дальнейших успехов. Большое спасибо.
https://www.youtube.com/watch?v=IK4cB41pYfo
Начал образовываться какой-то «шкаф», откуда мне гораздо проще при необходимости доставать информацию
Галя
Глаголы иврита
Первое впечатление от «Иврики»
Здравствуйте, Меня зовут Галя. Я обучаюсь в школе «Иврика» с августа 2015г.
Первый раз я попала в школу на отрытый вебинар, на котором мы разбирали рекламный ролик. И мне сразу стало очень много слов понятно из объяснений Вики. Очень много слов запомнилось прямо фразами. И я загорелась желанием записаться на платные занятия.
Подписавшись, я поняла, что действительно очень много полезной информации в легкой форме. Можно задавать какие-то вопросы, которые вас интересуют. Всегда можно переспросить что-то, если вы вдруг что-то не услышали, не поняли. Для меня это было очень важно.
Я приехала в Израиль в феврале 2015 года. Мне нужно было учить язык, и хотелось это сделать как можно скорее. Но ульпан, в который я ходила, не оправдал мои надежды.
Глаголы иврита
У Вики я так же взяла курс «Глаголы иврита». Он мне тоже очень понравился, очень советую. Потому что с глаголами в иврите не все так просто, с ними нужно разбираться. И очень нужно толковое объяснение, как это делать.
Я пробовала и сама запоминать слова, прописывала их, и в ульпане нам что-то объясняли. Но у меня не было структурированной информации по глаголам, которая давала бы мне возможность спокойно использовать в нужный момент нужные формы глаголов.
Преодоление психологического барьера
Когда я начала заниматься с Викой, открылась еще одна очень интересная проблема. Я думаю, она знакома многим. Это — психологический барьер, который присутствует, конечно, у всех людей — у кого-то в большей мере, у кого-то в меньшей. И этот психологический барьер мне просто не давал возможности открыть рот.
Я настолько боялась разговаривать, что у меня перехватывало горло, я всяческими путями старалась улизнуть от разговора. Это очень ограничивало мое общение. Я начинала сама себя изнутри «съедать», почему я не говорю, это всего лишь какие-то слова.
Действительно, это серьезная проблема. Когда ты начинаешь в себе копаться и понимаешь, что тобой движет, и когда ты потом с этим справляешься, это очень радует. Ты понимаешь, что проделал огромную работу не просто так, а действительно получил результат.
Хотелось бы еще сказать вот о чем. Вика всегда говорит: «Хвалите себя», а мы часто не обращаем на это внимания. Когда я прислушалась к Викиным словам, начала себя хвалить, делать себе какие-то интересные поощрительные вещи, мой мозг начал как-то по-другому относиться к изучению иврита. Информация в голове начала укладываться намного проще.
Совет для изучающих иврит
Что еще хотела бы я сказать всем начинающим и продолжающим изучать иврит? Нужно вовремя давать отдохнуть своему мозгу. Я занималась буквально каждый лень, переписывала, слушала, писала, проговаривала. Это все очень меня утомляло. Мне все не нравилось. Мне не нравился язык, хотелось все бросить.
В определенный момент, я вышла на работу, и у меня просто стало не хватать времени. Сослуживцы у меня русские, но я работаю с детьми, поэтому иврит употреблять приходится хотя бы в малой доле.
Тут я открыла для себя, что после «отдыха» у меня начало все укладываться потихоньку. Хотя это был не совсем отдых — я разговаривала на иврите с детьми, слушала, пропевала детские песенки. Начал образовываться какой-то «шкаф», откуда мне гораздо проще при необходимости доставать информацию.
Конечно, на иврите мы говорим медленней, чем на русском языке. Ведь русский — это для нас родной язык, а иврит мы учим, и нужно всегда напоминать себе об этом. Я слушаю себя со стороны и понимаю, как же я медленно говорю. Не надо об этом думать. Главное — вы скажете, и вас поймут.
Поэтому я желаю всем успехов. Поздравляю всех с праздником Песах! Спасибо, Вика, за то, что ты мне помогаешь! Спасибо школе «Иврика» за то, что она есть и помогает не только мне, но и всем желающим изучить иврит. Всем пока!
Теперь я думаю на иврите - диалогами в голове
Сергей
Индивидуальные уроки иврита
Виктория: Сергей, благодарю за возможность задать вопросы и записать ваш отзыв. Расскажите, с чем вы пришли ко мне, сколько занятий у нас было и какие результаты сейчас. Давайте по порядку: с чем пришли, почему решили обратиться?
Сергей: Пришёл с путаницей в глаголах и неуверенностью в речи. Часто возникал «затык» в разговоре, не хватало словарного запаса.
Виктория: Что мы делали на первых занятиях?
Сергей: За первые четыре занятия мы разобрали структуру биньянов, прошлись по всем, повторили, поспрягали. Сейчас я гораздо увереннее спрягаю глаголы, чем в начале. В целом появилась уверенность в разговоре и общении на иврите. Это хороший шаг и толчок к более свободному владению языком.
Виктория: А после этого мы перешли к подготовке к собеседованию?
Сергей: Да, ещё четыре занятия были посвящены подготовке к прохождению собеседования на иврите. Мы повторяли глаголы, учили новые слова. Я получил обширный словарный запас для интервью.
Виктория: Как по внутреннему ощущению — остался страх или теперь чувствуете уверенность?
Сергей: Теперь я могу говорить. В голове прокручиваю монологи и диалоги, как конструктор собираю готовые ответы для потенциального интервью.
Виктория: Что для вас было самым запоминающимся или эффективным в процессе обучения?
Сергей: Помимо хорошо организованной структуры занятий и системного подхода к изучению биньянов, мне помог комплексный подход — не только язык, но и настрой. Например, как правильно себя чувствовать перед разговором или собеседованием. Это придало уверенности, помогло с психологической стороны.
Виктория: Кому бы вы порекомендовали обратиться ко мне?
Сергей: Всем, кому нужен иврит — для работы, общения или личных целей.
Виктория: Спасибо огромное, Сергей. Успехов вам — работа вас ждёт, всё получится!
Сергей: Спасибо. И вам успехов.
Виктория: Всего доброго. Пока-пока.
Посмотреть отзыв в видео
Youtube
🎯 Отзыв Сергея о занятиях по ивриту с Викторией Ярмолинской #иврика #иврит_онлайн
Rutube
🎯 Отзыв Сергея о занятиях по ивриту с Викторией Ярмолинской #иврика #иврит_онлайн
История успеха Маши: через сопротивление к свободным знаниям!
Маша
Индивидуальные занятия
Виктория Раз: Всем привет. Меня зовут Виктория Раз. И сейчас я хочу познакомить вас со своей ученицей, которая недавно поделилась со мной своими успехами. Мы сейчас об этом у неё и узнаем. Маша, привет. Расскажи немного о себе в контексте изучения иврита: с чего ты начинала, как давно мы знакомы, и как происходило у тебя изучение иврита?
Маша: Привет. Начала я 2 года назад. Правда сказать, начинала совсем плохо. Я не могла понять многих вещей. Сегодня все это уже, конечно, гораздо понятнее и яснее.
Виктория Раз: Часто мне задают вопросы типа «через какое время после начала занятий можно почувствовать результат?», «через несколько месяцев что может произойти», «когда я начну понимать на слух на улице», «когда я начну читать без огласовок». Как эти этапы распределились у тебя, на твоем опыте?
Маша: Надо сразу сказать, что если бы эти 2 года я не халтурила, я бы, наверное, была гораздо дальше, чем сейчас. Поэтому 100 100% надо не лениться и не обманывать саму себя, заниматься учебой.
Мой папа тоже учил иврит для себя, не особо вникая в грамматику, не пользуясь учебниками, дома, сидя в Москве. Вот он все время говорил, что он не понимает, как писать и читать без огласовок. Эти 2 года, пока мы параллельно учим иврит, я несколько раз от него эти слова слышала. И еще полгода назад, когда он это сказал, я не могла ответить на этот вопрос. Хотя я при этом сама уже без них читала. Но ответить на вопрос, как это происходит, я не могла, сама не понимала.
В итоге на днях, когда он опять задал мне этот вопрос, я начала ему объяснять. И объясняя ему, до меня самой наконец-то дошло. Я ему объясняла, что есть корни слов, Вика помоги мне объяснить…
Виктория Раз: Да, есть корни, есть некая структура с огласовками, которую я условно называю модели. В иврите используют термин мешкаль. Это то, что добавляется к корню.
Маша: Мы по-русски говорим «формулы слова». Т.е. мы берем глагол aaaaaaa, его корень aaaaaaa и модель aaaaaaa aaaaaaa. Если убрать aaaaaaa, то что останется – это и есть модель слова. Если вместо этого aaaaaaa поставить какой-то другой корень, то получится уже другое слово, другой перевод будет. Но вот огласовки, последовательность гласных — она сохранится. Модель останется. Т.е. получается, что огласовки входят в эти модели, они являются его частью. Если постоянно будет одна и та же модель, зачем эту огласовку писать.
Виктория Раз: Т.е. когда читаешь слово, ты уже узнаешь и восстанавливаешь эти огласовки. Это приходит с практикой, так как ты уже встречала это слово с одними и те ми же гласными.
Маша: Получается, ты видишь модель слова и узнаешь эту модель. Ты её уже видел раньше не один раз. Ты можешь не знать само слово, не знать его перевод, но саму модель прочитать ты можешь. И даже огласовка не нужна, потому что ты узнаешь эту модель, и ты подразумеваешь огласовку под этими буквами, знаешь, что она там будет.
Виктория Раз: А сколько времени у тебя ушло на то, чтобы с нуля дойти до того уровня, когда ты смогла сходу считывать модель?
Маша: Мне очень помогли твои таблицы, где справа корень и слева — модель по биньяну. Много-много корней там у тебя. Вот я решила, что пока я все не пропишу в эти таблицы…
Виктория Раз: У Маши, кстати говоря, есть эта характерная черта — это делать все и даже больше, чем требуется…
Маша: Да, у меня вначале не было принтера, я его после купила. Я вручную расчерчивала на листе бумаге эти таблицы. Сначала линейкой, потом просто волнистой линий. У меня получилась целая тетрадка с этими таблицами. Я просто начала заполнять по моделям эти корни. 12-20 корней там обычно, 4-ех буквенные корни. Я знала, что например, у меня есть полчаса времени до урока с тобой, и мне надо это сделать. И постепенно я набрала скорость, записывая эти таблицы. Я понимала, что иногда даже не успевала читать, что я там записываю. Т.е. обычно я писала и продиктовывала сама себе. Но когда времени оставалось мало, я начинала ускоряться и уже не успевала даже осознавать, что пишу.
Виктория Раз: Т.е. ты знание таблиц и моделей перевела в подсознательное состояние.
Маша: Я такое делала только с паалем.
Виктория Раз: Скажи, а вот когда ты только начинала, все шло со скрипом, туго? А потом постепенно все ускорялось, становилось быстрее и легче?
Маша: Когда я только начинала учить иврит, я понятия не имела про корни и модели. До того, как мы с тобой познакомились, я искала в интернете грамматику. И везде встречала эти корни и модели, но я не понимала, что это такое, и для чего это нужно. Что это составляется краеугольный камень при изучении иврита, я не понимала. Как в английском — все крутится вокруг времен, т.е. обязательно надо понять картину времен. То в иврите надо также понять картину корней и моделей. И это будет, конечно, не весь иврит, но львиная его доля.
Виктория Раз: Какое-нибудь пожелание от тебя для тех, кто только начинает, кому трудно, кому хочется все это бросить — что-нибудь такое мотивирующее?
Маша: Моя личная мотивация — программа минимум. Тот максимум времени, который ты можешь за день отдать для учебы (кто-то может и 5 часов просидеть, не открывая головы), программа минимум при этом составит 10% от твоего же максимума, который ты можешь сделать за день.
Т.е. к примеру, если человек может выделить 3 часа времени за день, то минимум — даже если он посидит 15-20 минут. И если человеку каждый день хотя бы этот минимум делать, буквально заставлять себя. Время всегда можно, было бы желание.
Я на самом деле пессимистичный человек, у меня всегда «все плохо» и «ничего не получается». Но разум внутренний мне подсказывает, что это сейчас у меня результатов нет. А если я так месяц посижу, 2 месяца буду делать и учить, то через год это куда-то меня приведет обязательно.
И результат действительно есть. 2 года назад, когда мы начинали, я практически ничего не понимала, зачем это нужно говорить и учить. Сейчас это все уже практически на автопилоте.
И еще главная мотивация – это не относится к ивриту как к каторге. Надо относиться к нему как к хобби. Т.е. если сажусь и у меня что-то не получается, я отношусь к этому легко — я немного поковырялась или связь какую-то провела. Если кто-то хоть раз увлекался самостоятельным изучением чего-то для себя, какой-то науки или языка, тот меня поймет.
Виктория Раз: Да, надо найти то, чем ты увлекаешься, и перенести это увлечение на изучение иврита.
Маша: И потом, когда будут появляться первые результаты, уже появляется желание узнавать дальше и глубже. Потом с телевизора начинаешь понимать, разбираешь речь на улице.
Виктория Раз: Просто не пугаться вначале, что много не понятного, все не так, как в русском. Много каких-то новых правил, порой странных.
Маша: Да, это моя большая ошибка, которую я постоянно делала раньше. Когда вопрос касается грамматики — нельзя говорить, что в русском все совсем не так. Нельзя сравнивать грамматику этих двух совершенно разных языков. Это все равно, что сравнивать велосипед с мотоциклом, и удивляться, почему мотоцикл на движке, а на велосипеде надо самому крутить педали. Это 2 разные вещи, хотя у обеих есть колеса, и их соединяют в группу «транспорт».
Так же и язык, нельзя говорить «вот у нас в русском не так, почему в иврите по-другому?» Потому что это другой язык, и надо смотреть на грамматику иврита через призму иврита. Как-будто ты грамотный ивритоговорящий человек, и тебе надо узнать правила. И ты узнаешь их. То есть не сравнивать иврит с русским – это ошибка. Это палка себе же в колеса.
И еще предлоги иврита. Когда я училась в ульпане алеф, я все думала, зачем учительница пишет глагол и рядом – предлог, с которым этот глагол работает. Мне, честно говоря, было лень все это записывать, я записывала только глаголы. И не понимала, зачем нужны эти предлоги. Я не отдавала себе отчета, насколько они нужны.
А гораздо позже я столкнулась с проблемой, когда уже стал появляться какой-то минимальный словарный запас. Были глаголы, существительные, но я не могла связать их в предложение, потому что я не могла понять с каким предлогом работает каждый глагол. Т.е. я знала, что есть предлоги, и какие они есть, но какой именно предлог использовать в нужном предложении, какой поставить в конкретном случае – я не знала.
Помню, у меня была проблема в магазине надо был заплатить картой. Вопрос – «кем? чем?» — я могу заплатить картой. У меня в голове были отдельные слова, но как все это завязать и составить предложение? Вот если бы я тогда в ульпане записала, что этот глагол работает с таким-то предлогом, я бы сразу сказала эту фразу. Получается что предлоги — это тоже краеугольный камень, вместе с корнями и моделями. Предлоги — как цемент, который связывает слова в предложении.
еще нужен словарь Ирис, без него вообще ничего не получилось бы.
И самое главное, чтобы рядом был преподаватель – Вика Раз.
Виктория Раз: Спасибо, Маша. На самом деле, хочу сказать, что ко мне приходят только самые лучшие ученики. Маша одна из таких, потому что она реально проделала огромную прогрессивную работу. И мы, наконец, её сподвигнем пойти учиться туда, куда она хочет. У неё для этого все теперь есть.
Спасибо тебе огромное. Твое интервью будет для многих очень полезно, так как большинству людей трудно «войти» в новый язык. И я сама когда-то была на твоем месте, сама через это прошла.
Маша: Да, я вначале стеснялась, потом поняла, что все через это прошли. Люди очень терпимо относятся к тому, что ты плохо знаешь язык, чего, например, нельзя сказать про английский. Такой терпимости, кроме как в иврите, наверное, нигде больше нет. Виктория Раз: Т.е. надо пожелать всем нашим слушателям — не бояться, учиться. Делать те вещи, которые вначале кажутся очень сложными и не понятными. Просто делать и делать, и в какой-то момент оно все раскладывается, структурируется и начинает работать.
Маша: И еще одно очень хорошая штука, о которой ты говорила — количество касаний к слову. Иногда бывает, мучаешься со словом и никак его не запомнишь. Можно его вызубрить, но через месяц ты его все равно забудешь, если не используется. А можно несколько раз где-то столкнуться с этим словом, услышать его, ты уже знаешь в каком его словаре можно проверить. Заглянула в словарь, освежила слово в памяти. Кому-то, бывает, надо 3 раза так это слово проверить через словарь, кому-то – 5 раз. А потом — раз, и на шестой раз ты понимаешь, что все, это слово уже тебе понятно, отложилось в голове. И ты его уже не просто узнаешь, а ты знаешь это слово и можешь использовать.
Виктория Раз: Тут важно отметить, что когда мы пытаемся вспомнить слово, и оно не вспоминается, не надо себя ругать в этой точке, не опускаться в негативную цепочку. А просто повторить еще и еще раз, и постепенно все начнет получаться.
Маша: Да, и это «еще раз» не будет продолжаться 20-30 раз. Максимум 10-ти раз будет достаточно, чтобы слово отложилось в голове. Спокойно, без негатива принять то, что надо повторить это слово несколько раз. Невозможно все слова выучить за один раз. А тут ты просто понимаешь, что это слово я уже встречал, встречусь еще несколько раз, повторю, и оно запомнится.
Виктория Раз: Огромное тебе спасибо за этот видео. Все, кто нас смотрит, ставьте лайки, если интервью с Машей вам понравилось, если вы хотите её поддержать. Все кто учит иврит, задавайте вопросы в комментариях. Мы с Машей можем повторить интервью, если будут интересные вопросы в обсуждениях. И подписывайтесь на канал Иврика. Всего хорошего!
https://youtu.be/_8uL2jj1YRU
Четко все изложено, в табличной форме
Эльвира
Глаголы СПРИНТ
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База? — Чтение с огласовками хорошо. Маленький словарный запас слов.
Как изменились Ваши знания после прохождения курса Глаголы иврита. База? — Стала слышать глаголы и понимать их.
Ваш отзыв на курс: — Курс понравился! Четко все изложено, в табличной форме, хорошо воспринимается. Материал подан хорошо. Хотелось бы советов, как лучше запоминать без зубрежки)
Я уже могу читать достаточно сложные тексты
Светлана
Глаголы иврита
Уроки иврита онлайн: отзыв моей ученицы Светланы
Сегодня я поговорю с одной из своих учениц, Светланой Алябьевой, которая прошла достаточно длительный курс. И сейчас я передам ей слово, и она расскажет о том, когда мы начали занятия и с какого уровня это было. Светлана, представьтесь, пожалуйста, еще раз, расскажите, откуда Вы, почему решили начать занятия, и пару слов о том, как мы занимались.
Здравствуйте! Меня зовут Светлана Алябьева, я живу в городе Иркутске. Мы планировали репатриацию в Израиль и поэтому решили изучать язык. У меня родственники изучают здесь, в ульпане, ну как, при Сохнуте – можно назвать ульпаном. Меня не устроил такой темп и качество обучения, и поэтому я записалась на курсы к Виктории. Я занимаюсь с октября, получается 22 урока. Я скажу, что за это время мы уже очень многое взяли. Мы уже практически все биньяны взяли
Виктория: для тех, кто не в курсе: биньяны – это система спряжения глаголов в иврите.
Светлана: Я уже могу читать достаточно сложные тексты. Конечно, чем дальше, тем я больше понимаю, что есть еще много чего изучать, но мне нравятся занятия с Викторией именно своей интенсивностью, направленностью на человека, который хочет заниматься, который хочет взять, и ему дают. А не так, как обычно где-то размазывают так все неторопливо. И для тех, кто хочет учиться, кто заинтересован, я бы посоветовала присоединиться к обучению с Викторией, потому что мне нравится то, как она дает, то, как она мне все это рассказывает, индивидуально отвечает на вопросы, и сам темп обучения мне очень нравится.
Виктория: Светлана, спасибо большое! Всем, кто слушает сейчас, я хочу сказать, что мы начали урок со Светланой с того, что Светлана рассказывала мне пересказ текста. Текст был на три страницы, это уже не простой вариант, в хорошем темпе. И Светлана, мало того, что уже научилась эти тексты читать, она уже мне блестяще сегодня пересказала. Пересказ – это очень сложно, поэтому я очень довольна ее результатами, я рада, что ей тоже нравятся занятия. В общем – присоединяйтесь! Спасибо большое, Светлана!
Светлана: Спасибо Вам, Виктория!
Курс очень последовательный. Вика создала целую систему
Зоя
Заговори на иврите за 2 месяца
Вика: Я передаю слово Зое, чтобы она рассказала о курсе «Заговори на иврите» ПРО
Зоя: Заговори Про – курс классный! Курс очень последовательный. Вика создала целую систему. Возможно, что в учебниках или еще где-то еще какая-то система существует. Но, как правило, она бывает только либо в печатном виде или аудио формате. А у Вики задействовано много модальностей. Есть печатный текст, есть урок, который нужно и можно посмотреть, еще какие-то материалы, обратная связь и проверка домашних заданий. Когда мне нужно где-то что-то посмотреть, когда я что-то читаю текст какой-то, например, я иду или в словарь, или в курс Заговори. Я примерно представляю, в какой теме можно найти ответ на свой вопрос. Я прошла этот курс практически весь, и уже не просто знаю, в какой теме что искать. Я вспоминаю, что я делала по этому уроку, какое это правило, какое задание было. Это тоже очень способствует запоминанию и делает знания живыми и востребованными: не пассивными, а активными, потому что я все время обращаюсь к собственному своему опыту.
Вика: А то, что можно пересматривать уроки – т.е. полгода назад, например, вы начали, и есть возможность сейчас вернуться к материалу, – это как-то помогает?
Зоя: Пересматриваю, да, конечно. Невозможно все запомнить сразу. Есть возможность пересмотреть прошлые уроки. И еще — не торопиться скорей-скорей, пока курс не кончился. Можно спокойно, в своем темпе двигаться и возвращаться по мере необходимости в любое удобное для меня время. Это очень удобно. Получается живая очень система, она любому человеку пригодится.
Вика: Вы с нуля стартовали?
Зоя: Да, практически с нуля.
Вика: Т.е. с нуля все это можно освоить и выйти на хороший уровень знания иврита?
Зоя: Да, я вначале прослушала урок по глаголам, честно говоря, тогда мало что поняла. Но научилась читать и писать. И после этого пошла на «Заговори Про», т.е. только чуть научившись читать и писать. Все идет очень последовательно, спокойно. Где что-то забыла — можно еще раз пересмотреть, столько раз, сколько потребуется. Это здорово.
Вика: Спасибо, я очень рада вашим результатам. Большое вам спасибо за добрые слова. Оставайтесь с нами! Будет еще много всего
https://www.youtube.com/watch?v=vGkRTAqOYrY
Главное достижение, ушел страх перед сложными текстами
Бейлин Борис
Индивидуальные занятия
Уровень иврита перед началом курса 3-. Хотел улучшить уровень иврита для расширения круга общения, возможно смены профессии. Прошел месячный курс 8 занятий. После прохождения курса, оцениваю свой уровень как 3+.
Главное достижение, ушел страх перед сложными текстами. Уверен в правильном выборе курса,т.к. желание учить иврит только усилилось. Продолжу занятия самостоятельно, Виктория помогла мне понять, как это делать. Недостаток курса в том, что иврит, все таки нужно учить, без усилий, язык не появляется. Буду рекомендовать всем, кто хочет в короткий срок понять, как учить язык самому.
Спасибо, Виктория, это был очень полезный опыт.Удачи Вам в этом благородном деле.(borikgood@gmail.com)
🍪
Этот сайт использует файлы cookie для улучшения работы и анализа трафика.
Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с
Политикой конфиденциальности.