ШКОЛА ИВРИТА ОНЛАЙН "ИВРИКА"
Свободный разговорный иврит для комфортной адаптации и достойной жизни, а не для галочки
Заявка на курс
Ближайшие группы и курсы
Расписание
Пока нет запланированных мероприятий.
Какие еще мероприятия в школе?
Открыть все мероприятияИзучения иврита в школе Иврика
Пример маршрута
Иврит — быстрый старт
11 бесплатных уроков для начинающих изучать иврит
Заговори на иврите
8 модулей с диалогами, грамматикой и игровыми тестами
Глаголы иврита База
Мощный курс о глаголах. 42 глагола в 7 спряжениях и 3х временах
Глаголы иврита Марафон
Курс для БЭТ / БЭТ +. 300 глаголов иврита в 7 спряжениях и 3х временах
Если у вас другой начальный уровень,
эксперты Иврики помогут вам составить оптимальный маршрут
Онлайн-школа иврита “ИВРИКА”
Кто мы?
Помогаем людям в короткие сроки качественно изучить язык.
Мы — единственная школа дистанционного преподавания, где есть:
- Обратная связь с преподавателем
- Комплексный подход к обучению
- Только полезные материалы
Иврит в школе ИВРИКА
Как учить
Центр изучения иврита для репатриантов помогает освоить язык онлайн из любой точки мира.
Достаточно: стабильного интернета и наушников или динамиков.
✨ Самое главное — желание учиться!
- 🗣️ Проговаривание
- 📖 Чтение
- ✍️ Письмо
- 🎧 Аудиальное восприятие
Популярные курсы
Готовы учить иврит?
Форматы обучения
- Бесплатные и платные уроки
- Индивидуальные занятия через Zoom
- Групповые курсы с обратной связью
- Самостоятельное обучение
Почему это работает?
Школа Иврика
- В нашей школе уже 50 000+ студентов
- К нам приходят как с нуля, так и с базовыми знаниями.
- Многие смогли выучить иврит только у нас, хотя пробовали в других школах или у репетиторов.
Ваши результаты
А что после изучения
Избавитесь от страха языка
Языковой барьер исчезнет. Вы будете чувствовать себя в Израиле свободно, как дома.
Научитесь говорить на иврите
Вы натренируете навыки говорения и сможете общаться на равных с жителями Израиля.
Научитесь читать на иврите
прочесть газету или журнал, официальный документ, книгу, статью в интернете — все это станет просто для вас
Научитесь слушать чужую речь
Вы будете с удовольствием смотреть телепередачи и фильмы, слушать радио без перевода
Готовы начать изучать иврита?
Напишите нам в вотсап
Отзывы
Что говорят наши студенты
Главное достижение, ушел страх перед сложными текстами
Уровень иврита перед началом курса 3-. Хотел улучшить уровень иврита для расширения круга общения, возможно смены профессии. Прошел месячный курс 8 занятий. После прохождения курса, оцениваю свой уровень как 3+.… Читать далее
Бейлин Борис
Индивидуальные занятия
Курс построен логически верно
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База?— Ульпан א׳. Как изменились Ваши знания после прохождения курса Глаголы иврита. База?— Укрепились полученные знания, расширился словарный запас. Ваш… Читать далее
Люба
Глаголы СПРИНТ
Теперь могу почти свободно отличать формы одну от другой
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База?— Про глаголы и их формы знал мало. Как изменились Ваши знания после прохождения курса Глаголы иврита. База?— Теперь могу… Читать далее
Григорий
Глаголы иврита
На следующий день я просто три часа разговаривала на иврите со своей коллегой!
Уровень иврита к началу курса Виктория: – Здравствуйте, меня зовут Виктория Раз. Со мной сейчас одна из моих учениц, с которой мы только что закончили курс 30х30. Вероника, расскажи немного о… Читать далее
Вероника
Индивидуальные уроки
Я считаю, что Ваши курсы более доходчивы, в связи с тем, что ульпан преподавался на иврите
Виктория Раз: Добрый вечер, Анна! Я благодарю Вас за то, что Вы согласились созвониться, пообщаться и поговорить. Давайте с самого начала: откуда Вы приехали в Израиль? Иврит как пытались учить? Как… Читать далее
Анна
Глаголы иврита
Благодаря данному курсу можно хорошо разложить в голове большую тему глаголов иврита по полочкам
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База?— Образование глаголов настоящего времени. Как изменились Ваши знания после прохождения курса Глаголы иврита. База?— Узнала схемы образования цельных корней… Читать далее
Венера
Глаголы иврита
Сейчас я отчётливо представляю, что такое настоящее, прошедшее и будущее время у глаголов на иврите
Что побудило прийти на ВИП-программу Виктория: – Всем привет. Меня зовут Виктория Раз. Вместе со мной сейчас Наталья – ученица, с которой мы закончили месячный курс индивидуальных занятий. Я сейчас ей… Читать далее
Наталья Ф
Индивидуальные занятия
Я уже могу читать достаточно сложные тексты
Уроки иврита онлайн: отзыв моей ученицы Светланы Сегодня я поговорю с одной из своих учениц, Светланой Алябьевой, которая прошла достаточно длительный курс. И сейчас я передам ей слово, и она… Читать далее
Светлана
Глаголы иврита
Я поняла, что такое глаголы и «с чем их едят»
О начале изучения иврита Виктория Раз: Всем привет! С вами Виктория Раз и сейчас вы видите мою очень хорошую ученицу Любовь. Любовь, пару слов о себе расскажите, пожалуйста, нашим слушателям. Любовь: Здравствуйте! Меня… Читать далее
Любовь
Индивидуальные уроки
В беглой речи на слух и на письме различаю биньян
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База?— Знал буквы, умел читать с огласовками, словарный запас около 500 слов. Мог построить простейшие предложения в настоящем времени. Как… Читать далее
Эдуард
Глаголы иврита
Новые статьи
Блог по ивриту
-
Статья Глаголы иврита • 09.02.2026 • 4 минГлаголы иврита: 5 ошибок и пошаговая система изучения
Вы учите иврит уже несколько месяцев, а может быть, и…
Читать далее -
Статья Иврит для начинающих • 29.09.2025 • 4 минКак организовать словарь, чтобы он работал на вас
Многие студенты задаются детским, но на деле очень важным вопросом:…
Читать далее -
Статья Изучаем иврит • 18.09.2025 • 7 минИврит с нуля — с чего начать? Советы,…
Изучение иврита кажется многим непростой задачей: другой алфавит, необычная грамматика,…
Читать далее
Получи 11 уроков бесплатно
Только начинаешь учить иврит?
Нажимая на кнопку и предоставляя свои данные, вы даёте согласие на рекламную и информационную рассылку 🙌🏻
Главное достижение, ушел страх перед сложными текстами
Бейлин Борис Индивидуальные занятия
Уровень иврита перед началом курса 3-. Хотел улучшить уровень иврита для расширения круга общения, возможно смены профессии. Прошел месячный курс 8 занятий. После прохождения курса, оцениваю свой уровень как 3+.
Главное достижение, ушел страх перед сложными текстами. Уверен в правильном выборе курса,т.к. желание учить иврит только усилилось. Продолжу занятия самостоятельно, Виктория помогла мне понять, как это делать. Недостаток курса в том, что иврит, все таки нужно учить, без усилий, язык не появляется. Буду рекомендовать всем, кто хочет в короткий срок понять, как учить язык самому.
Спасибо, Виктория, это был очень полезный опыт.Удачи Вам в этом благородном деле.(borikgood@gmail.com)
Курс построен логически верно
Люба Глаголы СПРИНТ
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База?
— Ульпан א׳.
Как изменились Ваши знания после прохождения курса Глаголы иврита. База?
— Укрепились полученные знания, расширился словарный запас.
Ваш отзыв на курс:
— Курс построен логически верно, правильно выбран интервал между занятиями, позволяющий закрепить пройденный материал, занятия проходят в легкодоступной для восприятия форме. Спасибо! Жду продолжения.
Теперь могу почти свободно отличать формы одну от другой
Григорий Глаголы иврита
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База?
— Про глаголы и их формы знал мало.
Как изменились Ваши знания после прохождения курса Глаголы иврита. База?
— Теперь могу почти свободно отличать формы одну от другой. Знаю как спрягается глагол в разл. Временах.в текстах и речи могу узнать что это за глагол и пр.
Ваш отзыв на курс:
— Очень хор курс. Все детально дано и при этом в оч доступной форме. И при этом, в хорошем шли темпе, не растягивая, но и не торопясь. Я доволен.
На следующий день я просто три часа разговаривала на иврите со своей коллегой!
Вероника Индивидуальные уроки
Уровень иврита к началу курса
Виктория: – Здравствуйте, меня зовут Виктория Раз. Со мной сейчас одна из моих учениц, с которой мы только что закончили курс 30х30. Вероника, расскажи немного о себе, о том, с чем ты пришла, что это за курс и как происходили наши занятия.
Вероника: – Я приехала в Израиль 7 месяцев назад. До этого я немножко занималась ивритом в течении нескольких месяцев до приезда и после приезда. Так как я с первого дня после приезда сюда работаю, то у меня получалось заниматься совсем немного, пару раз в неделю. В общей сложности у меня было около 100 уроков, которые дали мне какую-то основу.
Работаю я в сфере медицины, занимаюсь наукой. Я работаю в международной компании, у которой есть представительство в Израиле. Таким образом, мне удалось устроиться на работу без иврита, но окружают меня только иврито-язычные люди, и на работе я с ними общалась только по-английски, несмотря на то, что достаточно неплохо понимала, что они говорят.
Виктория: – А что у тебя была за проблема с ивритом? Почему ты обратилась ко мне?
Вероника: – Сейчас, когда я буду об этом рассказывать, многие узнают себя. Потому что я всегда была отличницей, первой во всем. Я сделала достаточно успешную карьеру. Меня воспитывали, как и всех, рожденных в СССР, что делать ошибки – стыдно, нужно всегда во всем быть лучшими, нужно стараться, стремиться к перфекционизму.
Ошибки неизбежны, когда ты начнешь говорить на другом языке. И мне казалось, что как только я начну говорить, я немедленно сделаю ошибку, которая настолько опозорит меня в глазах собеседника, что после этого мое честное имя отмыть будет невозможно.
Виктория: – Да, я помню. Мы об этом в самом начале разговаривали с тобой, какие стоят страхи.
Вероника: – Мне было очень страшно, что даже если я что-то из себя выдавлю, проблею что-то, и мне человек что-то скажет в ответ, я не пойму, и всё! На этом рассыпалось несколько моих робких попыток заговорить на иврите. Несмотря на то, что я достаточно неплохо могла в уме, в голове, внутри себя проговорить, что я хочу сказать. Практически всегда я могла выразить не теми, так иными словами, всё, что я хочу.
Виктория: – Что с тобой физически происходило, когда ты хотела поговорить? Что начиналось?
Вероника: – Физически я ощущала то, что ощущала много-много лет назад, когда я училась водить машину. А именно всё то, что сопутствует выбросу адреналина: мокрые ладони, жар во всем теле, пульсация в голове, сердце стучит. Иногда после этого начинала болеть голова от напряжения. Всё тело ощущает страх, позор, порой разочарование и так далее.
Ожидания от курса
Виктория: – И ты решила с этим разобраться. Какой у тебя был запрос перед занятием?
Вероника: – В интернете я увидела рекламу или чей-то пост об этих занятиях, которые не просто являются уроками иврита, а являются неким ключом к тому, чтобы человек заговорил. И я решила, что попробую. Хуже мне не будет, только лучше. Я подумала, что, как минимум, я улучшу свои разговорные навыки.
Честно скажу, я не ожидала какого-то качественно скачка с самого начала. Я просто не верила, что я это могу сделать. Не потому что я не доверяла тебе, а потому что не была уверена в своих силах.
Виктория: – Расскажи о формате курса и о процессе. О том, что происходило в ходе занятий.
Вероника: – Мы занимались по формату 30х30. Это подразумевает, что 30 минут в день мы беседовали по телефону и это продолжалось в течении 30 дней. При этом, что бы ни происходило, пропускать не допускалось. Порой я разговаривала по громкой связи из машины. Но это пришло уже ближе к концу, когда я уже могла более спокойно разговаривать. Порой я разговаривала с улицы, когда шла.
Вначале для меня каждое занятие было событием. Это был для меня такой же стресс, как говорить с кем-то ещё. Может быть чуть менее, чем с «живым» человеком, в смысле в живую с ним встретиться. С учителем изначально подразумевается, что ты учишься.
Виктория: – И не отмажешься, не отвертишься, нельзя слиться.
Вероника: – Но, всё равно, был очень стресс, потому что полчаса, хочешь ты, или не хочешь, ты должен говорить. Причем это протекает не так, как с обычными людьми. Обычно в диалоге два человека говорят. А здесь происходило так, что Вика в основном «напрягала», а я говорила. В обычной жизни мы всё-таки не солируем, мы выступаем дуэтом.
Преодоление первых сложностей
Виктория: – Расскажи по дням.
Вероника: – Первые несколько занятий, первую неделю, был стресс. Говорить было трудно. Очень трудно. Я себя заставляла это делать. Каждый день мне нужно было рассказывать, что сегодня произошло за день. Также мне надо было дать некий отчет как я применила на практике.
Виктория: – То есть с кем ты разговаривала, инициируя разговоры в жизни.
Вероника: – Мы договорились, что с первого дня я должна применять полученные навыки на практике. И я знала, что каждый раз меня будет ждать вопрос: «С кем ты сегодня говорила?». Порой я даже искала эту возможность, чтобы мне было что рассказать. Потом, когда у меня начало получаться, я уже ждала вечера, что сейчас я расскажу, как я здорово поговорила.
У меня были взлеты и падения. Примерно через неделю после начала занятий со мной произошла история, что я попыталась провернуть дело полностью на иврите. Но человек, с которым мне пришлось общаться по телефону, через несколько фраз спросил: «А есть кто-то, кто говорит на иврите?» Меня это страшно демотивировало. Я плакала. Вика меня откачивала.
Виктория: – Да, мы это обсуждали на занятиях.
Вероника: – Я прекрасно помню, что ты мне сказала, что проблема не в тебе. Потом выяснилось, что моя коллега, которая с ним в итоге договаривалась обо всем, для которой иврит – родной язык, тоже испытывала проблемы с ним, потому что он её не понимал. Оказалось, что проблема была в его иврите, а не в нашем.
Виктория: – Так бывает достаточно часто. Тут важно делиться.
Вероника: – Если бы я была одна в тот момент, если бы у меня не было поддержки, я бы, наверное, решила, что вообще больше не буду говорить.
Момент «прорыва»
Виктория: – То есть это был такой кризис в начале пути, который мы благополучно преодолели. И он научил чему-то тебя.
Вероника: – Да. Потом у меня пошло некое количественное нарастание. Я постепенно набирала новые слова. Привыкала к тому, что я должна говорить. Просто привыкала к самому факту разговора по телефону, потому что для меня это тяжело.
В какой -то момент, я точно помню, это случилось на 23-й день нашего общения, когда количество этих разговоров стало уже настолько огромным, я держала в голове огромное количество фраз. Я заранее продумывала, что я расскажу. И это всё постоянно крутилось в моей голове.
Я помню, что не спала всю ночь. То ли мне снились сны на иврите, то ли я прокручивала в своей голове. Но так или иначе утром я собралась и поехала на рабочую встречу. С моей коллегой, с которой я встретилась, обычно начиналось с дежурного «Ма шломэх», я всегда говорила, что всё нормально, и дальше мы переходили на английский. Тут она у меня спрашивает «Ма шломэх», и я совершенно автоматически начинаю отвечать ей на иврите. И дальше само собой беседа потекла на иврите. Такого не может не быть, чтобы я не переспросила что-то. Когда я переспрашивала, или не знала какого-то слова, несколько раз она пыталась перейти обратно на английский, но я настаивала. Я ей объяснила: «Ты знаешь, мне нужно практиковаться. Помоги мне, пожалуйста, в этом».
Виктория: – Я хочу несколько важных моментов отметить. Первое, ты перестала бояться переспрашивать. Второе, ты перестала бояться, что тебе чего-то не хватит, и на английском добавишь. И третье, ты попросила о помощи. Это тоже важный шаг.
Вероника: – Правильно. Эти три компонента я бы порекомендовала тем, кто только начинает путь.
Виктория: – Это не страшно. Это естественно, нормально. Главное, что люди хорошо реагируют.
Достижения к окончанию курса
Вероника: – На следующий день я просто три часа разговаривала на иврите со своей коллегой. Мы поговорили о неких рабочих делах, о своих личных делах, о жизни и так далее. Я чувствовала себя просто фантастически. Я сразу подумала, как я позвоню, что я расскажу. И я сразу же на обратном пути ещё из машины позвонила.
Виктория: – Да, я помню. Честно, я так была рада твоему рассказу.
Вероника: – А на следующий день я встретилась с первой девушкой и ещё с одной. И так как первая уже была вовлечена в этот процесс, уже начала говорить со мной на иврите, вторая поняла, что теперь всё будет по-новому. И она тоже стала в этом участвовать. Я уже начала говорить с двумя людьми.
Потом как-то постепенно на работе я начала вовлекаться в общение всё с большим и большим количеством людей. Сейчас я не говорю постоянно на иврите. Но результат у меня такой: на всех встречах, на которых я присутствую, все остальные говорят только на иврите. Я понимаю почти всё. Если я не понимаю, я переспрашиваю. Если я хочу что-то сказать, если это имеет скорее бытовую краску, хочу объяснить что-то ситуационное или организационное, я могу это сказать на иврите, или хотя бы начать.
Виктория: – Ты спокойно себя чувствуешь, ты уже не испытываешь стресс, волнение?
Вероника: – Для меня это сейчас естественно. То есть если ко мне обратились на иврите, мне, естественно, надо ответить на иврите. Более того, я часто забываю английские слова. Начала забывать. Как объяснила мне Вика, что лежит у тебя ближе, то и ближе тебе достать, до того проще дотянуться рукой. Конечно, если мне нужно говорить что-то очень специфичное, научное, я перехожу на английский.
Виктория: – Это не за горами. Почитаешь на иврите научные статьи. И это тоже говорить начнешь.
Вероника: – Но чтение – это пока отдельный навык, для которого нужна очень большая практика. Пока я этим преступно мало занималась. Но всё ещё впереди.
Обобщить результаты уроков могу так. Если бы меня раньше спросили: «Ты говоришь на иврите?», я бы ответила «кцат». Сейчас если меня спросят: «Говоришь ли ты на иврите?», я скажу: «Да, я говорю на иврите». И начну говорить. И скажу, что я ещё учусь, что я не прекрасно владею ивритом. Возможно, я сразу попрошу помощи. Предупрежу, я буду иногда переключиться на английский. Но, по крайне мере, в общей сложности, я буду говорить на иврите.
Возможность говорить на иврите дало мне, что интересно, ещё и уверенность в моей жизни. Потому что отсутствие иврита для меня было проблемой. На работе – нет, потому что я совершенно свободно владею английским. Я даже не думаю, когда говорю на нем.
Но как только я выхожу из своего офиса, если я еду куда-то на машине, если что-то на заправке произошло, если что-то случилось где-то, где могут не владеть английским, каждый раз для меня это был стресс. А вдруг что-то случится, а как же я спрошу? Как же я узнаю? Сейчас на дороге что-то произойдет. Я помню, какие у меня были паники на заправках, когда я не могла разобраться как что-то работает.
Какие жуткие у меня были ситуации просто на улице, когда люди ко мне обращались, а я не понимала, что от меня хотят. Вернее, я пыталась вступить в диалог, но у меня не получилось. Либо я что-то не понимала, либо не понимали меня.
И сейчас это напряжение с меня сошло. Как будто с меня сняли огромный кусок проблем, и, что интересно, я себя в целом стала лучше чувствовать после этого. На фоне этого стресса, в том числе, я набрала лишний вес. Ушла проблема, и я снова занялась собой. Я начала худеть, и мне это достаточно легко дается. У меня нет больше страшного стресса, который я заедаю. Это отразилось в разных областях жизни.
Виктория: – Вероника, я честно хочу сказать, что ты большая молодец, потому что ты целеустремленная, способная. Ты поставила цель, ты делала и старалась. Главное, что у тебя всё очень классно получилось. Я очень рада твоим результатам. Я очень рада, что у тебя очень быстро набирается словарный запас. Твоё общение сейчас будет набирать обороты, ты будешь подключать новых людей, общаться в новых местах, у тебя появятся новые знакомые. У меня нет никаких сомнений вообще.
Я тебя поздравляю с таким шикарным результатом. Для меня тоже очень важно, что ты получила то, что хотела. Сейчас я прошу тебя сказать маленькое пожелание, напутствие тем, кто нас сейчас смотрит, тем, кто боится разговаривать, тем, кто только начинает учить иврит и не верит в то, что это реально и можно сделать. Что-то ободряющее, позитивное.
Советы Вероники изучающим иврит
Вероника: – Во-первых, я хочу сказать, что решение есть. И это решение в том, чтобы говорить на иврите, как это ни просто звучит. Я уверена, что многим уже говорили это, и многие это знают. Но не могут этого начать, даже если есть окружение, которое может с вами говорить на иврите. Наш диалог в жизни так не стоится, как строились занятия, которые помогли нам достичь нашей цели.
Мне очень повезло, что я очень вовремя узнала о Вике, и мне действительно это помогло. Разговаривайте теми возможностями, теми путями, которые у вас есть. И если вам это не просто, то советую обратиться к человеку, у которого это получается.
Виктория: – Спасибо тебе большое. Удачи тебе во всем! Благодарю тебя за то, что согласилась снять такое небольшое интервью. Всего самого-самого хорошего тебе!
Вероника: – И тебе спасибо за всё!
Я считаю, что Ваши курсы более доходчивы, в связи с тем, что ульпан преподавался на иврите
Анна Глаголы иврита
Виктория Раз: Добрый вечер, Анна! Я благодарю Вас за то, что Вы согласились созвониться, пообщаться и поговорить. Давайте с самого начала: откуда Вы приехали в Израиль? Иврит как пытались учить?
Как Анна приехала в Израиль с нулевым знанием иврита
Анна Кутузова: Я в Израиль приехала 3 декабря 2014 года из России, г. Ульяновск к своим родителям, чтобы поддержать их в старости. У меня родители очень большого возраста. Папе был 91 год в 2015 году к сожалению, он умер. А маме сейчас 89 лет. Я решила, что я здесь больше нужна.
В России иврит я не изучала — в нашем городе не было курсов по ивриту абсолютно. Я пыталась в компьютере находить какую-то информацию на иврите, но серьезно за это дело не бралась. Алфавит я не знала.
Я приехала в Израиль и записалась сразу в ульпан. В ульпане я начала учиться с середины января, потому что группа у нас набралась только к январю. И в мае закончила ульпан «алеф», сдала экзамен и мне выдали свидетельство.
После этого я поняла, что алфавит я знаю, отдельные слова понимаю, но всё это сложить в фразы, тем более, разговаривать, я никак не могу. Поэтому я стала искать информацию в интернете и нашла Вас. Посетила первый вебинар, мне понравилось, и я решила купить курс «Заговори ПРО».
Виктория Раз: Это было осенью 2015?
Анна Кутузова: Это было осенью 2015 года. И я этот курс начала. Мне очень, по большому счету, нравится изучение иврита, и тем более в Вашей подаче. Но сложились какие-то обстоятельства, я уже не помню, что я тот курс не завершила.
Что нужно сейчас, чтобы двинуться дальше в овладении ивритом
Виктория Раз: Вопрос у меня такой: сейчас на Вашем уровне иврита, когда, вроде бы, с глаголами уже разобрались, какую-то ещё базовую грамматику изучили, что Вам нужно, чтобы двинуться дальше? Какой материал, или курс? Какого рода занятия Вам бы могли помочь?
Анна Кутузова: Мне бы, наверное, смогли помочь онлайн-тренинги.
Виктория Раз: Вживую чтобы было?
Анна Кутузова: Да, вживую, с преподавателем.
Виктория Раз: Один на один или групповые? Чтобы просто мотивация была, группа, тусовка?
Анна Кутузова: Группа, это, конечно, тоже для мотивации хорошо, но один на один будет эффективнее, я так думаю. Потому что база уже какая-то есть. Это не с нуля, чтобы вообще ничего не понималось бы.
Я никак не могу разговориться. Я по жизни вообще не очень разговорчивая. Хотя сейчас к старости более болтливая стала. Но я больше слушатель — и на русском языке, и ,тем более, на иврите. И я стесняюсь говорить.
Сейчас работаю с мальчиком, вожу его из садика, в садик, иврито-говорящего. Водитель тоже иврито-говорящий. Я понимаю, о чем они мне говорят, сама иногда пытаюсь сказать. Меня, конечно, поправляют. Я очень рада, что меня учат. Но сама свободно я пока не могу.
Я ещё зацикливаюсь, а вдруг я скажу неправильно. Я стесняюсь — и не могу свободно разговаривать. То есть я молча сижу вместо того, чтобы нарабатывать языковую практику.
Виктория Раз: То есть Вам бы какой-нибудь разговорный курс, который разговорил бы. Есть у нас разговорный интенсив, либо 15 дней, либо 30 дней.
Анна Кутузова: Я уже почти созрела.
Как проходило обучение
Виктория Раз: Теперь у меня такой вопрос, вспомните, Вы когда до-прошли курс «Заговори»? Весь его проходили?
Анна Кутузова: Да, весь.
Виктория Раз: Как у Вас шел процесс? Как Вы делали? Часто просматривали уроки? Онлайн занятия, когда я проводила, они помогали Вам?
Анна Кутузова: Онлайн-занятия очень помогали.
Виктория Раз: Когда есть класс, когда я говорю, что в семь часов вечера у нас трансляция, Вы приходите вживую и занимаетесь, слушаете.
Анна Кутузова: Вживую обязательно. Это очень дисциплинирует. И я знаю, что мне это задание нужно выполнять.
Я старалась выполнять всё чётко и сбрасывала все свои задания. Меня исправляли, я исправляла тоже у себя в тетради красным. У меня всё это есть. У меня тут куча тетрадей. И куча записей.
Своя система запоминания
Виктория Раз: Расскажите, что у Вас за система запоминания, которая на шкафу? Как Вы пишите конспекты? Очень интересно.
Анна Кутузова: Система запоминания на шкафу — это я просто глаголы выписала в настоящем времени и расклеила.
Виктория Раз: Одна бумажка – это один глагол?
Анна Кутузова: Да, одна бумажка – это один глагол.
Виктория Раз: Допустим «ламэд» – «ламэдэд» – «ламуди» – «ламудад»?
Анна Кутузова: Да, и инфинитив. Но это уже вроде как пройденный этап. Просто я их не открепляю пока.
Виктория Раз: А прошедшее, будущее?
Анна Кутузова: Прошедшее и будущее у меня пока ещё в работе, в задумке. Я хотела всё обновить, это снять, и написать уже полностью с прошедшим и будущим шпаргалочки побольше.
Как проходило обучение
Виктория Раз: Показывайте тетрадочки. Рассказывайте, как Вы учились.
Анна Кутузова: Во-первых, у меня разные тетрадки. У меня тетрадка-словарь свой, куда я записываю все незнакомые слова.
Виктория Раз: Если Вы в камеру покажите, подержите – будет здорово.
Анна Кутузова: Вот у меня диалог в клубе «Золотая рыбка».
Виктория Раз: Ага, вижу. Вы его писали, выделяли.
Анна Кутузова: Потом я перевод писала. Это я просто для себя писала. На других страницах подсматривала тогда. Вот глаголы.
Виктория Раз: Классно. Это глаголы из текстов? Которые мы на «Заговори ещё лучше» делали?
Анна Кутузова: Да. Вот здесь у меня разговорные обороты, я конспектировала из уроков. Вот тут я цветным выделяла.
Самоорганизация
Виктория Раз: А просматриваете потом конспекты?
Анна Кутузова: Да, и очень мне нравится. Вот диалог «Бюрократия» у меня тоже со всеми пометками. То есть я после урока опять всё это прослушиваю, конспектирую сам урок, потом пишу задание. Выполняю это задание и посылаю уже.
Это глаголы. А вот у меня «Заговори». Вообще-то мне нравится писать.
Виктория Раз: Вы ещё так красиво пишите. Это из курса «Заговори» самого первого.
Изучение иврита после ульпана
Виктория Раз: Вы пришли ко мне после ульпана. Насколько программы накладываются? То, что Вы проходили в ульпане, Вы проходили у меня? Или это было немножко по-разному? Как оно накладывалось на то, что Вы уже изучали в ульпане?
Анна Кутузова: Я считаю, что Ваши курсы более доходчивы, в связи с тем, что ульпан преподавался на иврите. Хотя у нас была очень хорошая преподавательница, она много нам дала. Но это всё было очень быстро, и не всё понятно.
А когда я с Вами проходила, были вещи, которые мне уже известны, но Вами они преподавались с другой стороны, более подробно, более детально, и понятно, что откуда берётся.
В ульпане не понятно, почему так. Мы, когда задавали вопрос «ламэ?», нам отвечали «кахэ». И всё. Нам не объясняли это всё, как Вы объясняете: корень, родственные слова, модели.
Виктория Раз: Фактически, проходя мой курс, во-первых, больше объяснения было, а, во-вторых, освежали то, что Вы уже знали.
Анна Кутузова: И то, что я знала, оно всё ложилось так как надо. То есть логически я понимала, почему так было.
Виктория Раз: То есть вот эта «каха» теперь стала понятна.
Анна Кутузова: Да, ответы на вопросы, которые у меня возникали, когда я училась в ульпане.
Зачем нужен язык. Мотивация для изучения иврита
Виктория Раз: Скажите, пожалуйста, допустим, Вы уже говорите очень хорошо на иврите, свободно. Чем Вы занимаетесь, для чего Вам нужен язык? Допустим, можно представить, как Вы проводите день, с кем Вы разговариваете, круг общения. Для чего хотели бы использовать язык?
Анна Кутузова: Мне, во-первых, хотелось бы общаться с коренными израильтянами, иврито-говорящими, с которыми можно было бы поговорить о многом.
Во-вторых, я очень люблю посещать концерты и театральные представления. Я это по жизни люблю. И когда я сижу на концерте, и говорят на иврите, я отдельные слова выхватываю. Люди вокруг смеются, а я сижу и не всё понимаю. Мне хотелось бы всё это слышать вживую. Ну и в быту: банк, поликлиники, документы оформлять.
Отработка чтения
Виктория Раз: Пока ещё не можете на иврите?
Анна Кутузова: Нет. Пока ещё нет.
Виктория Раз: Слов не хватает конкретных?
Анна Кутузова: Да, конкретных слов не хватает. И у меня ещё минус большой, я читаю плохо.
Виктория Раз: А то что в этих курсах, там же тренинг специальный, Вы же сначала слушаете, а потом читаете. Вы это делали? У Вас получалось? По поводу спокойного лёгкого чтения, как будто бы по-русски?
Анна Кутузова: Это я делала, но мне опять по новой надо возобновлять, потому что это забывается.
Виктория Раз: А сколько у Вас времени уходило на отработку? Чтобы прям свободно читать? То есть смотрите на ивритский текст и свободно читаете.
Анна Кутузова: Те задания, которые Вы нам давали, мне надо было раз десять минимум прочитать, чтобы без запиночки.
Виктория Раз: Вслух Вы читали?
Анна Кутузова: Да, вслух. И на этом дело кончилось.
Виктория Раз: После того, как читали вслух, чувствуете, что легче проговаривать, легче язык шевелится, мысли бегут лучше?
Анна Кутузова: Это да. И я даже сейчас стала замечать, что и на слух даже эти фразы и слова лучше ложатся.
Виктория Раз: Это такая механика включается, когда Вы читаете вслух, Вы сами себя же и слышите. Вы и слово видите, запоминаете, как оно выглядит, как оно звучит и как оно проговаривается, поэтому оно очень хорошо помогает слышать.
Анна Кутузова: Значит я недостаточно всё это прорабатывала.
Виктория Раз: А дальше пробовали идти? Брать уже другие тексты? Может быть публичную газету?
Анна Кутузова: Я пробовала. Вот я у племянницы взяла детскую книгу.
Чтение сказок на иврите
Виктория Раз: «Красная шапочка»! Какая классная!
Анна Кутузова: Я её открыла, стала читать, думаю: «Ничего себе! Я тут ничего не знаю». Правда, недавно, я её опять открыла, и я себя похвалила, потому что в основном мне уже всё понятно. Переводить со словарём не обязательно.
Виктория Раз: В сказках есть специфическая лексика, допустим, слово «гномик». Или есть всякие «травки», «тропинки», «дорожки», «прогуляться».
Но в принципе, зная грамматику, Вам сейчас уже будет легче читать. Есть такая подсказка, как огласовка. Но вы глаголы начнете узнавать без этих огласовок за счет грамматической простройки.
В принципе, очень хорошая идея, берите потихоньку, читайте эти книжки. Можно даже короткие. Детям длинные книжки скучно читать, поэтому есть коротенькие стишочки, которые всего несколько страниц текста, и это действительно ступенечка такая.
Чтение документов
Виктория Раз: Хочу еще спросить: будет ли Вам интересен курс про чтение документов? То есть такой практический прям. Берём документы разного типа: письмо из Битуах Леуми, или письмо из почты.
Анна Кутузова: Да, очень. Это мне очень нужно, потому что с Битуах Леуми я постоянно связана.
Пожелание тем, кто начинает учить иврит
Виктория Раз: А сейчас пожелайте тем, кто только начинает учить иврит, какую-то свою фишку, то, что Вам очень хорошо помогало, какой-то совет, напутствие тем, кто испытывает сложности или тем, кто только-только начинает.
Анна Кутузова: Во-первых, я хочу пожеланию начинающим, чтобы участвовали в Ваших проектах, и чтобы выполняли то, что Вы говорите. То есть нужно заниматься систематически.
Не так, что сегодня занимаешься, потом неделю не занимаешься, а перед следующим занятием выполняешь задание. А каждый день хотя бы полчаса уделить. Лучше, конечно, два часа уделить занятиям иврита.
Потому что иврит требует постоянства. И практиковать всё это. Не стесняться. Не так как я. Не стесняться выходить в люди, находить возможность прямого общения с иврито-говорящими. Это для тех, кто в Израиле живёт. А те, кто в других странах, по скайпу находить собеседника и общаться, общаться, общаться.
График занятий
Виктория Раз: Как выглядел примерно Ваш график занятий? В какое время Вы прослушивали уроки? В какое время Вы делали письменное задание? В какое время читали вслух? У Вас это было всё вместе, или составляли план, распределяли расписание?
Анна Кутузова: Я вообще не плановый человек.
Виктория Раз: Расскажите, это очень здорово. Четко следовать плану – это трудно. И легче, когда это спонтанно. Как у Вас это было?
Анна Кутузова: У меня, к сожалению, с утра никак не получалось, хотя с утра лучше это всё воспринимается. И утром хотя бы часик, я считаю, что нужно выделять для занятий. Но у меня получалось всегда вечером, после восьми часов. Я вообще сова по натуре, но это тоже сложно очень. У меня занятия была полтора-два часа как минимум.
Виктория Раз: Каждый день Вы делали это? Или иногда перерывы делали?
Анна Кутузова: Я делала иногда перерывы. Но старалась каждый день ивриту уделять внимание.
Самостоятельные занятия
Виктория Раз: И как? Садились смотреть видео, потом писали, потом читали?
Анна Кутузова: У меня не получалось так, что прошел урок — и я сразу всё сделала. Я, например, на следующий день посмотрела видео, законспектировала, на следующий день я уже тексты начинала прорабатывать.
Но когда нужно было несколько раз переписывать, это у меня в один день получалось. Один день я писала до автоматизма, это задание по тексту я делала в один день. А потом вечером, когда у меня пробежки, проходка вернее, альха, я всё время с ивритом ходила.
То есть у меня были всё время или глаголы, или фразы текста обязательно, или я числительные произносила на номерах всех машин, которые стояли или ехали.
Виктория Раз: – То есть Вы прям всё делали, как я говорила.
Анна Кутузова: – Ну я старалась конечно. Я считаю, что для того, чтобы выучить, то надо следовать тому, чему Вы учите.
Виктория Раз: – Тогда оно всё запоминается лучше.
Анна Кутузова: – Да.
Виктория Раз: – Прям очень здорово!
Благодаря данному курсу можно хорошо разложить в голове большую тему глаголов иврита по полочкам
Венера Глаголы иврита
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База?
— Образование глаголов настоящего времени.
Как изменились Ваши знания после прохождения курса Глаголы иврита. База?
— Узнала схемы образования цельных корней в прошедшем и будущем временах. Биньяны.
Ваш отзыв на курс:
— Благодаря данному курсу можно хорошо разложить в голове большую тему глаголов иврита по полочкам, понять столь важную для понимания классификацию, которая в дальнейшем поможет образовать нужный глагол в нужном месте, речь без глаголов вряд ли можно назвать законченной и понятной. Но это не значит, конечно, что после прохождения вы будете молниеносно выдавать любую нужную форму глагола в речи. Направление задано , схема представлена, остальное все зависит только от вас самих. Будете аккуратно выполнять задания (много раз начитывать, прописывать, составлять предложения) — заговорите, наконец, «глаголами», а нет — то чуда в любом случае, не будет. Единственное, по-моему мнению, стоит добавить несколько шаблонов предложений для домашнего задания, как говорится «пинок» для составления предложений, так как, если уже есть конкретное задание, то ты его и делаешь, а если просто «составить предложения», то, если особо практики в этом нет, то и составлять не будешь, а это важно.
Сейчас я отчётливо представляю, что такое настоящее, прошедшее и будущее время у глаголов на иврите
Наталья Ф Индивидуальные занятия
Что побудило прийти на ВИП-программу
Виктория: – Всем привет. Меня зовут Виктория Раз. Вместе со мной сейчас Наталья – ученица, с которой мы закончили месячный курс индивидуальных занятий. Я сейчас ей передам слово, попрошу немного рассказать о том, как это всё происходило. Сначала, Наташа расскажи немного про себя, откуда ты, зачем иврит, какие планы?
Наталья: – Меня зовут Наталья, я из России, живу в городе Тольятти. В августе семьей переезжаем жить в Израиль. Мы поздно спохватились и начали учить иврит. Здесь, в России, я получаю уроки, но мне этого мало. В Интернете я увидела Викторию и посмотрела пару уроков. Мне очень понравилось.
Я хотела, чтобы у меня были дополнительные уроки. И ни на минуту не пожалела о том, что мы с Викторией начали заниматься. Она мне очень помогла разобраться во многих вопросах. С глаголами – очень трудная тема.
Сейчас я отчётливо представляю, что такое настоящее, прошедшее и будущее время у глаголов на иврите. Также мы поговорили о семье. Очень интересно рассказывать о семье не только на русском языке, но и на иврите. Это очень красивые, поющие слова. Числительные, которые мы разбирали – это вообще другая история и другая сказка. Настолько доступно, настолько легко Виктория это преподает. Это очень интересно.
Время пролетало настолько быстро и незаметно, что часа всегда было мало. Поэтому я всем рекомендую. Хочу сказать отдельное спасибо Виктории с надеждой на то, что если вдруг у меня не будет что-то получаться, я всегда могу обратиться и Виктория мне поможет.
Чем помогла ВИП-программа по ивриту?
Виктория: – Расскажи, сколько у нас было занятий, сколько примерно по времени? И разницу, с чем ты пришла и после этого небольшого курса с чем ты вышла, до и после?
Наталья: – У нас было 8 уроков по часу. Пришла я с отдельными словами. А теперь могу немного рассказать о себе, и, самое главное, я могу эти слова связать в предложение. Я пришла как маленький шестимесячный ребенок, которого только мама и папа начинают учить.
Сейчас я могу сказать, что 2 года мне точно есть. У меня есть словарный запас, который должен быть у ребенка, с предложениями. Я начала читать. Чтение мне очень понравилось. Я читала по слогам, но после уроков получалось, что я умею читать, и получается очень красиво и плавно. Это очень важно. Если ты научишься читать плавно, то ты также научишься и разговаривать. Поэтому ещё раз спасибо.
Виктория: – По факту: словарный запас расширился, ты научилась составлять фразы. Читать лучше стала. Теперь у тебя есть технология, ты заешь как с этим работать. И те тексты, с которыми мы работали, мы их отработали. Я хочу сказать, что ты большая молодец. Я очень люблю таких учеников, потому что к каждому уроку ты очень круто готовилась. Это видно, это слышно. Это твои результаты.
Я тебя поздравляю и искренне желаю, чтобы репатриация и всё, что у вас осталось сейчас, прошло максимально гладко. Не бояться — всё будет нормально. Тут ульпаны не такие страшные. У тебя уже есть база небольшая. И если у тебя будут вопросы, ты знаешь, как обратиться. Пиши, я с радостью помогу.
Наталья: – Хорошо. Спасибо!
Я уже могу читать достаточно сложные тексты
Светлана Глаголы иврита
Уроки иврита онлайн: отзыв моей ученицы Светланы
Сегодня я поговорю с одной из своих учениц, Светланой Алябьевой, которая прошла достаточно длительный курс. И сейчас я передам ей слово, и она расскажет о том, когда мы начали занятия и с какого уровня это было. Светлана, представьтесь, пожалуйста, еще раз, расскажите, откуда Вы, почему решили начать занятия, и пару слов о том, как мы занимались.
Здравствуйте! Меня зовут Светлана Алябьева, я живу в городе Иркутске. Мы планировали репатриацию в Израиль и поэтому решили изучать язык. У меня родственники изучают здесь, в ульпане, ну как, при Сохнуте – можно назвать ульпаном. Меня не устроил такой темп и качество обучения, и поэтому я записалась на курсы к Виктории. Я занимаюсь с октября, получается 22 урока. Я скажу, что за это время мы уже очень многое взяли. Мы уже практически все биньяны взяли
Виктория: для тех, кто не в курсе: биньяны – это система спряжения глаголов в иврите.
Светлана: Я уже могу читать достаточно сложные тексты. Конечно, чем дальше, тем я больше понимаю, что есть еще много чего изучать, но мне нравятся занятия с Викторией именно своей интенсивностью, направленностью на человека, который хочет заниматься, который хочет взять, и ему дают. А не так, как обычно где-то размазывают так все неторопливо. И для тех, кто хочет учиться, кто заинтересован, я бы посоветовала присоединиться к обучению с Викторией, потому что мне нравится то, как она дает, то, как она мне все это рассказывает, индивидуально отвечает на вопросы, и сам темп обучения мне очень нравится.
Виктория: Светлана, спасибо большое! Всем, кто слушает сейчас, я хочу сказать, что мы начали урок со Светланой с того, что Светлана рассказывала мне пересказ текста. Текст был на три страницы, это уже не простой вариант, в хорошем темпе. И Светлана, мало того, что уже научилась эти тексты читать, она уже мне блестяще сегодня пересказала. Пересказ – это очень сложно, поэтому я очень довольна ее результатами, я рада, что ей тоже нравятся занятия. В общем – присоединяйтесь! Спасибо большое, Светлана!
Светлана: Спасибо Вам, Виктория!
Я поняла, что такое глаголы и «с чем их едят»
Любовь Индивидуальные уроки
О начале изучения иврита
Виктория Раз: Всем привет! С вами Виктория Раз и сейчас вы видите мою очень хорошую ученицу Любовь. Любовь, пару слов о себе расскажите, пожалуйста, нашим слушателям.
Любовь: Здравствуйте! Меня зовут Азейнштат Любовь. Я живу в Казахстане в Алматы. Иврит я учу очень долго, лет 20.
Виктория Раз: Потрясающе! Об этом я не знала!
Любовь: Я учу иврит с тех пор, как люди стали уезжать в Израиль. Мы так и не уехали в Израиль. Алфавит я учила раза 4 — только на четвертый выучила.
В ульпан ходила, но как-то это мне не сильно помогало. В интернете сестра нашла рекламу Иврики. Она сама не стала заниматься этим, а я стала. Программа очень интересная.
Виктория Раз: Это была вип-программа на полгода.
Любовь: Информации очень много. Заниматься надо хорошо и регулярно. Я столько информации получила — еще надо самостоятельно учить.
Виктория Раз: Сейчас вам понятно как это делать? У нас как раз сейчас был заключительный урок этого курса, и мы разобрали как дальше, что дальше делать, чтобы это закрепилось.
Любовь: Да, главное — вы, Вика, не бросайте своих учеников.
Виктория Раз: Нет, зачем же мне их бросать!
Любовь: Поддерживайте их.
Знания, полученные в «Иврике»
Виктория Раз: Расскажите о своем опыте. У вас были проблемы с глаголом, с чтением, какие были результаты? Что это для вас? Что было трудного?
Иногда я прям, напрягала, требовала, чтобы вы читали хорошо. Лично у вас какие были трудности, как вы их преодолевали, какой результат вы сейчас ощущаете, как ваши знания изменились?
Любовь: Я поняла, что такое глаголы и «с чем их едят», по какой схеме они работают, как работают корни, переходя из биньяна в биньян. Это стало мне все понятно. Раньше я этого вообще не знала, сейчас знаю и довольно неплохо.
Виктория Раз: Да, сегодня на последнем уроке, было задание, когда нужно было один и тот же корень взять и провести по биньянам, проспрягать будущее, настоящее, прошедшее.
У меня вопросов не было, все сделано было очень хорошо и, главное, с ощущением понимания. Правильно я говорю?
Любовь: Да. Систему биньянов я поняла. Конечно, надо доучивать исключения.
Виктория Раз: Всегда есть что доучивать. Я сама доучиваю что-то постоянно.
Приобретенные навыки
Любовь: Что хотела, я получила.
Виктория Раз: А что хотели? Сформулируйте. На тот момент хотели грамматику построить более четко и словарный запас? Что еще?
Любовь: Я хотела понять. Мне казалось, что глаголы – это так страшно, невозможно выучить. А сейчас понимаю, что не страшно, а выучить довольно легко.
Виктория Раз: Если по навыкам пройти, читать легче стало без огласовок?
Любовь: Да, кстати, читаю я, сейчас, без огласовок. Если слово знакомое, то без проблем, а если незнакомое, то просто надо в словаре посмотреть.
Виктория Раз: Писать. За время занятий, как с письмом стало?
Любовь: Пишу с ошибками еще, потому что надо знать корни.
Виктория Раз: Есть понимание, что если корень когда знаете, то напишете? Если, скажем, глагол вы знаете, вы спрягаете, вы же его вспоминаете.
Любовь: Если корень знаю, то обязательно напишу правильно.
Как улучшить понимание на слух
Виктория Раз: Понимание на слух, как с этим?
Любовь: Нет. Бывает, когда слова знакомые, я их понимаю.
Виктория Раз: Здесь просто словарный запас нужен. Знаешь – понимаешь, не знаешь – не слышишь.
Любовь: Да, не знаешь – не слышишь.
Виктория Раз: Что с этим делать, понятно? Как с этим работать? Скажем, когда диалоги прорабатываем через слушание до диктанта, когда песни слушать.
Любовь: Нужно нарабатывает словарный запас, и когда песни слушаешь, там одновременно со словами идет и грамматика.
Виктория Раз: Эти песни, диалоги которые разбирали, на слух воспринимаете?
Любовь: После разбора песни очень легко смысл понимаешь.
Виктория Раз: То есть здесь, в принципе, вопрос только в наработке и в количестве. Больше, больше, больше — и в итоге будет больше возможности для понимания.
Разговорная практика иврита
Виктория Раз: И еще у нас остался разговор. С разговором, я помню у нас в начале, в первые 2-3 месяца, так активно я вас напрягала, чтобы вы активно разговаривали. Как с этим? По сравнению с тем моментом, когда вы начинали.
Любовь: Практики нет, честно говоря. Чтобы разговаривать, нужна практика.
Виктория Раз: Ваш план, который вы будете составлять. Я дала план Любови — составить заключительный план занятий, самостоятельно для себя, для того, чтобы поддерживать. В этот план включите задание на проговаривание, на повторение.
И я бы хотела попросить вас, чтобы вы спели. Мне так понравилось. Я сама не пою, а вы талантливая.
Любовь: Ладно, сейчас слова найду. Всем надо встать прямо.
Виктория Раз: Да, это гимн Израиля сейчас будет.
Виктория Раз: Все, кто слушал, ставьте лайк, поддержите, пожалуйста, Любовь. Это просто супер!
У меня сейчас появилась идея, как вас мотивировать на занятия, чтобы вы учили песню, и когда вы ее выучиваете, я буду вам звонить и снимать, как вы ее поёте.
Любовь: Ооо
Виктория Раз: И вам придется хорошо ее выучить, как эту.
Пожелания начинающим изучать иврит
Виктория Раз: И сейчас заключительный момент. Пожелайте тем, кто в начале пути, кто только подступился к ивриту и считает это чем-то страшным, ужасным, не реально объемным, пожелайте что-то людям, которые тоже начинают учить.
Любовь: Я желаю начинающим ученикам, чтобы они не боялись. Дорогу осилит идущий. Глаза боятся, а руки делают. И голова делает. И все будет нормально! Я пословицами и поговорками заговорила.
Виктория Раз: Здорово! Классно! Это вообще полезно.
Я поздравляю вас с завершением такого большого этапа обучения. От вас жду плана и желаю вам всяческих успехов, в иврите в том числе. Если нужна будет поддержка, обращайтесь ко мне. Жду от вас плана, потому что дам вам обратную связь по нему.
Успехов во всем. Дай Бог, чтобы вы в Израиль смогли приехать и все свои знания выплеснуть наружу, использовать их.
Любовь: Спасибо большое вам Вика за терпение и преданность своему делу.
Виктория Раз: И вам большое спасибо. Мне было очень приятно с вами заниматься. Всего доброго. Пока!
Любовь: До свидания!
В беглой речи на слух и на письме различаю биньян
Эдуард Глаголы иврита
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База?
— Знал буквы, умел читать с огласовками, словарный запас около 500 слов. Мог построить простейшие предложения в настоящем времени.
Как изменились Ваши знания после прохождения курса Глаголы иврита. База?
— Получил общее, но стройное представление о спряжении глаголов. Могу строить простейшие предложения в разных временах и лицах. В беглой речи на слух и на письме различаю биньян, время и лицо глаголов, и как следствие, более точно улавливаю смысл фразы, даже не зная всех слов.
Ваш отзыв на курс:
— Очень удачный курс, компактный и внутренне связанный. Этот курс дает инструмент для дальнейшего самостоятельного изучения иврита. Это, конечно, далеко не единственный инструмент, но необходимый. Спасибо, Виктория!