Если вы легко запоминаете на слух, можете пересказать то, что услышали,
а читать и писать вам труднее — уроки помогут развить способности работать с письменным текстом.
Если, наоборот, вы легко выражаете свои мысли письменно, но говорить на иврите вам тяжело,
придётся больше времени уделить устным упражнениям, больше читать и слушать.
Гибкая методика “Иврика” работает избирательно. Она позволит каждому ученику подтянуть слабые навыки,
опираясь на сильные. Вам не понадобятся скучные упражнения, где и так всё хорошо получается.
Тренируем то, что нужно усилить!
Что мне это дало — самое главное, я переборол языковой барьер
Виктория: Всем привет, меня зовут Виктория Раз. И со мной сейчас один из учеников, который почти уже закончил, то есть сегодня заканчивает большой этап своего обучения. Он прошел 16 уроков, мы…
Читать далее
Кирилл
ВИП программа Все и сразу
Четко все изложено, в табличной форме
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База?— Чтение с огласовками хорошо. Маленький словарный запас слов. Как изменились Ваши знания после прохождения курса Глаголы иврита. База?— Стала…
Читать далее
Эльвира
Глаголы СПРИНТ
Я хочу сказать, что в занятиях мне всё понравилось.
Почему выбрал «Иврику» Добрый день! Меня зовут Андрей Глоцер. Я из Москвы, мне 35 лет. Виктория попросила меня поделиться своими впечатлениями об её уроках, что я с удовольствием и делаю.…
Читать далее
Андрей
Индивидуальные уроки
И мне было очень интересно, мне нравилась подача материала, все логически разложено было по полочкам
Знакомство с Евгенией Виктория: Шалом! Всем привет, меня зовут Виктория Раз. И наш ученик, которая блестяще прошла курс «Заговори на иврите за 2 месяца», можно сказать, она наша чемпионка. Я сейчас…
Читать далее
Евгения
Заговори на иврите за 2 месяца
Считаю, что за 8 занятий нам с Викторией удалось существенно поднять мой уровень
Виктория: Приветствую Льва. Мы провели заключительное занятие серии из 8-ми уроков. И я сейчас передаю ему слово, чтобы Лев рассказал немного о себе, о том, как проходили занятия, что за это…
Читать далее
Лев
Индивидуальные занятия
Благодаря данному курсу можно хорошо разложить в голове большую тему глаголов иврита по полочкам
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База?— Образование глаголов настоящего времени. Как изменились Ваши знания после прохождения курса Глаголы иврита. База?— Узнала схемы образования цельных корней…
Читать далее
Венера
Глаголы иврита
Не пропустила ни одного занятия. Все понятно, доступно и интересно
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База?— Уровень минимальный (знала несколько слов). Как изменились Ваши знания после прохождения курса Глаголы иврита. База?— Параллельно прошла Ваш начальный…
Читать далее
Светлана
Глаголы иврита
В беглой речи на слух и на письме различаю биньян
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База?— Знал буквы, умел читать с огласовками, словарный запас около 500 слов. Мог построить простейшие предложения в настоящем времени. Как…
Читать далее
Эдуард
Глаголы иврита
В разговорном клубе я, во-первых, узнаю новые фразы, новые выражения
Виктория: Добрый вечер, Анна! Я благодарю Вас за то, что Вы согласились созвониться, пообщаться и поговорить. Давайте с самого начала: откуда Вы приехали в Израиль? Иврит как пытались учить? Анна: Я в…
Читать далее
Анна
Разговорный клуб
Разговаривали обо всем, о чем можно, и о работе, и о жизни, и о детях, обо всем
Начальный запрос Лины Виктория: Всем привет, меня зовут Виктория Раз, и я руковожу он-лайн школой изучения иврита «Иврика». Сейчас я говорю с ученицей, которую зовут Лина. И мы с ней буквально…
Читать далее
Что мне это дало — самое главное, я переборол языковой барьер
Кирилл
ВИП программа Все и сразу
Виктория: Всем привет, меня зовут Виктория Раз. И со мной сейчас один из учеников, который почти уже закончил, то есть сегодня заканчивает большой этап своего обучения. Он прошел 16 уроков, мы более полугода занимались с ним. Получилось, что наши уроки заняли около 8 – 9 месяцев.
Передаю слово Кириллу. Кирилл, расскажи, пожалуйста, немного о себе. Представься, пожалуйста, откуда ты, когда ты репатриировался, с чем ты пришел на наши занятия, и что ты за это время успел выучить? И расскажи немного о своих планах на будущее.
Кирилл: Здравствуйте, меня зовут Кирилл, я репатриировался в Израиль ровно год назад, с очень маленьким знанием иврита. Я знал только алфавит и некоторые слова. Потом я закончил ульпан, и мне этого оказалась очень сильно недостаточно, потому что оттуда я получил знание обычных заученных фраз, а этого очень мало.И я давно уже слышал о Виктории и смотрел в интернете ее вебинары.
Виктория: А с какого вебинара началось твое знакомство со мной, что ты посмотрел вначале?
Кирилл: Это был вебинар про глаголы, о том, что глаголы – это корень иврита. И меня это как-то заинтересовало, и я захотел продолжить обучение. И я сразу приобрел ВИП- пакет, чтобы это было навсегда, и чтобы сразу было много материала. И мы начали заниматься с Викторией эти 16 уроков.
Что мне это дало?
Кирилл: Что мне это дало — самое главное, я переборол языковой барьер, потому что мы постоянно практиковались и разговаривали с Викторией на иврите. И потом уже я отрабатывал это и в магазинах, и на работе, и во всех общественных местах – поликлиниках, вокзалах, и в других. И везде, везде я разговаривал.
Виктория: Сейчас разговариваете?
Кирилл: Да, еще немного смешно получается, но это уже меня не пугает, и это уже хорошо. Затем – глаголы, сейчас я уже не разговариваю только инфинитивами, как раньше.
Виктория: Да, вначале у тебя была такая история с инфинитивами.
Кирилл: Да, было такое. Но здесь многие, кстати, разговаривают инфинитивами, «я придти», «я сделать».
Виктория: но по курсу ты уже прошел глаголы, то есть, ты просто еще в процессе внедрения? То есть курс по всем биньянам ты уже прошел? Появилось ли понимание, как оно все устроено?
Кирилл: Да, конечно, у меня появилось понимание. Есть просто формы, их надо все выучить. А потом уже каждое слово пропускаешь через форму, добавляешь к ним приставки либо окончания, и все получается. И я всем рекомендую не …..
Виктория: Помогло ли тебе это на работе?
Кирилл: Да, конечно. По крайней мере, я уже понимаю все, что мне говорят. По крайней мере, 80% я уже понимаю, и даже сам уже говорю.
О дальнейших планах.
Виктория: Здорово. И какие у тебя дальнейшие планы? В принципе, сейчас, на 16 уроке, мы с тобой сидели и составляли планы. Что ты дальше собираешься делать, как собираешься продолжать обучение? И в принципе, можешь сказать все, что еще хочешь рассказать.
Кирилл: Как мы и спланировали, я сейчас собираюсь проходить уроки дальше из курсов «Заговори» по списку, и раз в месяц встречаться с преподавателем и закреплять все то, что я прошел, пока так. Если я почувствую, что мне этого недостаточно, то конечно, придется нам почаще встречаться.
Виктория: Я думаю, что ты справишься. Потому что я вижу, что ты дисциплинирован и мотивирован, и это очень круто. Хорошо, я благодарю тебя за то, что ты согласился снять это видео.
А сейчас я прошу тебя что-то пожелать нашим слушателям. Может быть, тем из них, кто находится сейчас в такой же ситуации, как ты был год назад. Когда ты приехал в другую страну, ничего не знаешь, и страшно, и непонятно, что дальше делать с языком.
Пожелай нашим слушателям что-то такое от себя, когда ты уже прошел какой-то курс. И так ли на самом деле все страшно, или, может быть, все-таки все в порядке?
Рекомендации Кирилла изучающим иврит
Кирилл: я желаю вам того же, что и мне в свое время желали многие умные люди. Это – учить язык, это самое основное, это в приоритете. Многие говорят – вот, а я не учил язык, и все у меня нормально. Не слушайте никого, учите язык, потому что это очень важно.
Рекомендую вам так же приобрести этот пакет, он себя полностью окупит, поверьте мне. Там очень много материала, очень много песен, диалогов, аудио-и видео- материалов. Этот курс очень интересный, приобретите его, и вы не пожалеете, это точно.
Учите иврит легко с Викторией Раз, по ее методике, это того стоит. И я всем желаю хорошей адаптации, абсорбции, легкого вливания в нашу страну, в наше государство. Учить иврит – это очень интересно. Это, пожалуй, все, спасибо.
Виктория: Спасибо тебе, Кирилл, за все. Мне очень нравилось с тобой заниматься. И я тебе желаю успехов во всем, и в иврите, и в жизни, и в дальнейшем во всем, что ты будешь делать.
А сейчас мы остаемся на связи, ты будешь учиться на курсе. А я буду курировать тебя, по желанию, по необходимости и возможности. Я желаю тебе всего самого доброго, счастливо тебе, и пока!
Кирилл: Спасибо!
Четко все изложено, в табличной форме
Эльвира
Глаголы СПРИНТ
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База? — Чтение с огласовками хорошо. Маленький словарный запас слов.
Как изменились Ваши знания после прохождения курса Глаголы иврита. База? — Стала слышать глаголы и понимать их.
Ваш отзыв на курс: — Курс понравился! Четко все изложено, в табличной форме, хорошо воспринимается. Материал подан хорошо. Хотелось бы советов, как лучше запоминать без зубрежки)
Я хочу сказать, что в занятиях мне всё понравилось.
Андрей
Индивидуальные уроки
Почему выбрал «Иврику»
Добрый день! Меня зовут Андрей Глоцер. Я из Москвы, мне 35 лет. Виктория попросила меня поделиться своими впечатлениями об её уроках, что я с удовольствием и делаю.
На уроки Виктории я наткнулся случайно в интернете, бродя по просторам youtube в поисках соответствующего учебного контента. Посмотрел её ролик в youtube. Он мне очень понравился. Манера преподавания чёткая, системное изложение материала. Ничего лишнего. Я не поленился, зашел на её сайт, посмотрел всё. И дальше я связался в facebook с преподавателем.
Итоги курса «Глаголы иврита»
Я взял курс по грамматике иврита. Раньше я занимался в университете, где-то 13 лет назад закончил его, и уже порядком успел подзабыть и спряжение глаголов, смихут, путал числительные женский и мужской род, предлоги.
Мы прошли с Викторией курс «Глаголы иврита ПРО». В целом, я доволен результатами. Считаю, что у меня качественно улучшилось пассивное владение материалом. Активное – в меньшей степени. Но для этого, я считаю, нужно просто больше уроков. Более чем 15 занятий дали существенный эффект — я пополнил свой словарный запас, потому что мы успели почитать тексты кроме изучения грамматики.
Качество материалов учебного сайта
Я хочу сказать, что в занятиях мне всё понравилось. Но нужно совершенствовать систему самого учебного сайта, т.к. для продвинутого уровня не на все случаи жизни есть таблицы и примеры. Думаю, что, если добавить — это будет совершенно исчерпывающий ресурс для качественного и достаточно быстрого овладения языком на высоком уровне.
Для начального и среднего уровня иврита, думаю, что на учебном сайте материала вполне достаточно . И я абсолютно уверен, что для тех, кто будет заниматься на начальном, среднем и выше среднего уровнях, учеба даст хороший результат. И, как в моем случае, не будет бесполезной траты времени.
Я благодарен Виктории за занятия. Хочу пожелать ей успехов в преподавании. А её ученикам успехов в изучении иврита. Спасибо! Всем счастливо и прекрасного настроения!
https://www.youtube.com/watch?v=p3bMwGeWQKg
И мне было очень интересно, мне нравилась подача материала, все логически разложено было по полочкам
Евгения
Заговори на иврите за 2 месяца
Знакомство с Евгенией
Виктория: Шалом! Всем привет, меня зовут Виктория Раз. И наш ученик, которая блестяще прошла курс «Заговори на иврите за 2 месяца», можно сказать, она наша чемпионка. Я сейчас попрошу ее представиться и немного рассказать о себе. Евгения, передаю тебе слово.
Евгения: Здравствуйте, меня зовут Евгения, я из Сыктывкара, Республика Коми. Я прошла курс «Иврит за 2 месяца».
Для чего нужно учить иврит?
Виктория: А какая у тебя была цель, что тебя побудило учить язык?
Евгения: У меня есть любимая, единственная, родная, самая лучшая сестренка, которая уже 10 лет живет в Израиле, в Эйлате. И мы очень хотим воссоединиться, потому что понимаем, что с годами все сложнее навещать друг друга, и в материальном плане, и в плане здоровья, и всякие другие проблемы могут быть.
Мы, конечно, созваниваемся, мы общаемся, но понимаем, что все это не то. Это практически мой единственный родной человек, и я очень хочу быть рядом с ней. И для меня это очень сильная мотивация.
Виктория: И какой у тебя был путь, с чего ты начала? Ты начала искать какую-то информацию, или алфавит выучила, как ты начала учить язык?
Евгения: На сайте Иврика было очень интересно, там были такие маленькие тематические рассказики, допустим, слово «тодА» на иврите. И там такие классные картинки, мне это очень нравилось. Или рассказы на тему праздников. Я просто скачивала, смотрела, было очень интересно.
Может быть, еще кризис в России подтолкнул к этому всему, и задумываться начинаешь серьезно о переезде, потому что такая нестабильность очень пугает.
Ближайшие перспективы.
Виктория: И когда ты собираешься переезжать, как ты видишь этот переезд? Как ты это все чувствуешь? Евгения: Я думаю, что в 9-ый класс мой ребенок пойдет уже в Израиле.
Виктория: А сейчас он какой класс закончил?
Евгения: Сейчас он закончил 7-ой класс. Сейчас я пока еще не готова к переезду, я хочу еще подтянуть иврит. Потому что если даже устраиваться на офисную работу куда-то, мне все равно нужно будет иметь разговорный иврит.
Виктория: И что было дальше, ты просто смотрела на сайте что-то, и что тебя подтолкнуло записаться на четвертый поток курса «Заговори на иврите»?
Евгения: Я думала над этим очень много, что надо, надо начать. Просто если еще по программе по переезду в Израиль, я хочу больше, чтобы муж у меня поехал по программе, потому что у него будет сложнее с языком. На меня, просто на менеджера, программ не бывает.
То есть мне нужно учить язык, без этого никуда. Я не смогу просто в Израиле устроиться на работу, я обычный менеджер. У меня нет какого-то специального образования, я не учитель, не врач, который как-то профессионально может устроиться, к сожалению.
Соответственно, для меня иврит просто обязателен, нет других вариантов. Мне нужно знать, писать, разговаривать на иврите, если я хочу получить даже простую среднеоплачиваемую офисную работу. И сейчас мы постоянно смотрим, ловим эти программы. И я уже подумала, что мне уже пора, что подошел уже тот период, когда мне нужно серьезно этим вопросом заняться.
Как началось обучение на курсе?
Виктория: И ты решила записаться на курс?
Евгения: Да, так совпало, что мне пришла рассылка, что начинается набор на курс, и я решила попробовать. Виктория: Я хочу сейчас маленькую свою ремарку вставить, что Женя просто блестяще прошла курс «Заговори на иврите за 2 месяца». Этот курс состоит из 8 кусочков, каждый кусочек нужно пройти за одну неделю, в идеале. Есть те, кто двигается в своем темпе, более медленно.
Женя же стартовала практически с нуля, но как ракета. Она прошла по всем модулям, и то, что за неделю надо было сделать, по моей задумке, она успевала вот этот объем работы сделать за неделю. И к концу, на мой взгляд,у нее были просто фантастические, шикарные результаты.
Как проходило обучение?
Виктория: Расскажи, как у тебя все это происходило. Я же видела все со стороны, только результаты. А как у тебя проходил сам процесс, что ты делала, как ты мотивировала себя, было ли тебе тяжело, или легко, было ли тебе интересно? Как это все у тебя происходило?
Евгения: поначалу было очень тяжело, первые две недели у меня прошли как в тумане. Сидела, все учила. Когда ты с нуля практически начинаешь, это же все новое, а объем информации просто огромен. Мозг – он уже ленивый, он уже давно не учился, ничего не помнит.
И он уже сопротивляется этой новой информации. Он говорит – ну зачем тебе это надо? Нет, я занималась каждый день, на работе если есть свободная минутка, я уже с ивритом, уже сижу в наушниках, переслушиваю в очередной раз, что-то повторяю, пишу.
То есть я, конечно, очень много времени этому уделяла. Первые 2 недели было тяжело. Но где-то через месяц уже стало как-то проще. Уже появилась какая-то база, и новая информация, новые знания уже как-то ложились легче.
Или уже это как-то в привычку вошло. Или организм перестал сопротивляться, и понял, что все равно придется учить. И дальше с каждой неделей было все легче и легче.
И мне было очень интересно, мне нравилась подача материала, все логически разложено было по полочкам. А еще просто магический голос Виктории, когда я прослушивала озвучку в ее исполнении, почему-то у меня все запоминалось в разы лучше.
То есть я слушала и слушала, включала и включала. Для меня это было как музыка. Вот я послушаю, и на следующий день это действительно как-то закладывается, какая-то магия здесь все-таки есть.
Какие были проблемы в обучении?
Виктория: Да, точно, есть магия. И еще хочу у тебя спросить, у тебя ведь было такое вначале, что ты очень боялась говорить. У нас ведь были разговорные встречи раз в неделю, расскажи про эту трансформацию тоже. Как ты так смогла – поначалу даже боялась открыть рот, а в конце уже стала свободно говорить.
Евгения: Да, было такое. Первый практикум меня трясло, просто как листочек. Честно скажу, хорошо, что у меня не было видеосвязи. Я сидела просто бледная, с ручкой и листочком, и просто боялась сказать слово. Вот вроде ты готов, вроде ты знаешь, но вот как это произнести?
И я начинала путаться, у меня начиналась паника, мысли путались, в голове появляется чистый листок, и ты вообще ничего не знаешь. То есть действительно, это просто барьер, вроде бы ты знаешь, но ты не можешь это реализовать, сказать вслух.
Но я все равно упрямо включала второе занятие, шла как на пытку.
Виктория: Разве это пытка была?
Евгения: Я похудела на пару килограмм за первый месяц обучения. Хоть я и так довольно худая. И я серьезно говорю, я не вру. И представляете, насколько я к этому ответственно подходила и насколько боялась. И уже к концу первого месяца мне уже стали наши практикумы приносить удовольствие.
Начинаешь уже как-то расслабляться, понимаешь, что ничего страшного не произойдет, что надо общаться. И там такие же девочки, которые находятся в такой же ситуации, со своими страхами и проблемами. И они так же, как и я, пришли учиться, чтобы побороть себя, заговорить наконец-то, не бояться.
Виктория: И у тебя уже ощущение поменялось, ты стала себя свободнее и легче чувствовать?
Евгения: Да, и еще вот этот посыл – не корите себя за ошибки. Когда я читала первые уроки, я не могла себя не корить за ошибки. Может быть, это проблема нашего поколения, когда мы еще учились в школе, когда нас ругали за любой шаг в сторону.
То есть вот это наше воспитание «в ежовых рукавицах», может быть, это из-за него. Может быть, наши дети уже не будут так всего этого бояться. Но для меня это было реальной проблемой. И в этом курсе я смогла побороть свои страхи, страх разговаривать, и это замечательно.
Планируемая поездка в Израиль.
Виктория: И когда ты уже поедешь в Израиль, попробовать «вживую» говорить?
Евгения: В Израиль я, наверное, поеду осенью. Сейчас лето, там очень жарко. Я после Рош-а-шана поеду.
Виктория: Классно. Я думаю, что ты уже сможешь разговаривать и чувствовать себя довольно хорошо.
Евгения: Да, думаю, что смогу. Я даже сейчас хочу попросить сестренку и ее молодого человека, он израильтянин, это его родной язык, чтобы они со мной немного позанимались. Потому что это очень важно – не терять те знания и навыки, которые я наработала на курсе, поддерживать их и развивать.
Рекомендации от Виктории.
Виктория: Еще раз хочу сказать — ты большая умница, ты сделала за эти 2 месяца реально очень много! И сейчас тебе нужно поблагодарить себя за это, и дать себе немного отдохнуть. И дальше, что я тебе рекомендую, и хочу сделать тебе в подарок — это заниматься с нами каждую неделю на занятиях «Иврит по песням».
Потому что иврит по песням – это такие уже легкие, приятные занятия. Мы слушаем песню, разбираем ее, и ты сможешь уже все свои знания как бы оживлять. Уже слушать, как оно реально звучит в иврите, как это все поется, как все происходит.
И эти знания будут как бы активировать твои знания. Ты будешь уже находить знакомые тебе слова, их значения, и все эти знания будут соединяться у тебя в голове. И это как раз будет та самая поддерживающая терапия, поддерживающие занятия, которые не будут напрягать, но будут давать тебе прогресс.
Потому что у тебя база начальная уже есть, и очень хорошая. И я тебе искренне желаю, чтобы у твоей семьи все сложилось благополучно с вашими планами по переезду. По моему мнению, насчет иврита не нужно бояться, что нужно еще и еще учиться. За 2 месяца ты сделала уже очень много.
Если бы ты за эти 2 месяца еще бы была в Израиле, ты бы смогла сделать еще больше, потому что тебя бы стимулировала окружающая среда. И поэтому не надо делать из иврита фактора, который тебя останавливает перед переездом.
То, что ты знаешь – это уже очень много, и этого достаточно для того, чтобы здесь быстро набрать дополнительные знания. И, тем более, что ты уже преодолела свой страх разговаривать.
И сейчас я бы хотела попросить, чтобы ты сказала пару слов тем, кто будет нас слушать. Ты уже прошла этот путь, ты находишься сейчас в конце пути с определенными знаниями, и позади у тебя большая работа.
Но есть люди, которые только начинают то, что ты уже сделала, которым трудно, и они бояться. И может быть, они ощущают то же самое, что и ты ощущала несколько месяцев назад до учебы. Пожелай им что-то, дай им какое-то напутствие от себя, какой-то совет, фишку, что тебе лично помогло справиться со всеми этими моментами?
Рекомендации начинающим изучать иврит от Евгении.
Евгения: Я желаю всем, кто находится в самом начале пути, если он уже решился на первый шаг и оплатил курсы, и приступил к первому занятию. Желаю вам не сдаваться, обязательно делать. Первую неделю будет казаться, что все это очень тяжело, что объем информации просто огромный. Это все поправимо.
Старайтесь это все делать с удовольствием. Открывать новые уроки не с каким-то чувством обязанности, а думайте о том, что вы просто изучаете прекрасный язык. Что вы изучаете что-то новое, с чем раньше не сталкивались. Старайтесь себя хвалить даже за самые маленькие успехи, даже за каждое новое выученное слово.
В чем прелесть этого курса, что вы всегда сможете пересмотреть информацию спустя несколько дней. И возможно, что то, что при первоначальном просмотре вы упустили, вы прочитаете еще раз, и откроете для себя еще что-то новое.
Так что не сдавайте. Курс замечательный, и у вас замечательный педагог, который дает много советов. Прислушивайтесь к ним, они действительно работают, и это действительно важно.
Даже какие-то маленькие советы, например, что надо пиктограммы рисовать. Не воспринимайте это просто как детские игры, это действительно работает, это психология. Это все будет помогать.
Виктория: А ты рисовала пиктограммы?
Евгения: Да, рисовала. Используйте все эти игровые моменты, они действительно очень помогают запоминать.
Виктория: Да, они помогают расслабиться и убрать стресс из обучения.
Евгения: Да, они очень помогают стресс убрать. В первое время будет казаться – ой-ой-ой, я не справлюсь. Вы справитесь, все возможно, посмотрите на меня. Я начинала с нуля, и ничего, справилась.
Виктория: Ну давай, скажи нам что-нибудь на иврите!
Евгения: Всем желаю удачи в изучении курса, и удачи во всех своих планах. Потому что у всех есть свои цели, каждый пришел к этому не просто так. Я желаю вам окончить курс успешно, и желаю, чтобы все ваши мечты и ваши планы реализовались. Все зависит от нас, и мы можем все, абсолютно все.
Меняйте свою жизнь к лучшему, все в ваших руках. Мечтайте и реализовывайте свои мечты! Это самое важное. Спасибо.
Виктория: Да, молодец ты. Тебе огромное спасибо, за то, что согласилась снять видео, и за то, что так замечательно прошла весь этот материал. И я тебе желаю удачи во всем. Остаемся на связи, ты знаешь, где меня найти. Пока-пока!
Евгения: Спасибо, до свидания!
Считаю, что за 8 занятий нам с Викторией удалось существенно поднять мой уровень
Лев
Индивидуальные занятия
Виктория: Приветствую Льва. Мы провели заключительное занятие серии из 8-ми уроков. И я сейчас передаю ему слово, чтобы Лев рассказал немного о себе, о том, как проходили занятия, что за это время мы сделали.
Лев: Большое спасибо, Виктория. Меня зовут Лев. Опыт за плечами был полтора года ульпана, уровень иврита был довольно низкий.
Считаю, что за 8 занятий нам с Викторией удалось существенно поднять мой уровень. Мы разбирали тексты, сложные грамматические места, заполняли белые пятна и пробелы в моих знаниях. И мне кажется, что нам удалось достичь весьма ощутительного прогресса. Ключом к успеху является не только прекрасный преподаватель, каким, безусловно, является Виктория, но и кропотливая, упорная работа над домашними заданиями. Об этом тоже не следует забывать. Еще раз большое спасибо вам, Виктория.
Виктория: Хочу отметить, Лев, что вы действительно очень многое сделали, хотя казалось, что это было не так быстро, как хотелось бы. Но вы реально проделали большой кусок работы. Вы сами, наверное, чувствуете, что во многих вопросах вы стали разбираться свободнее. База у вас достаточно хорошая. Дальше — уже дело практики, и все будет только нарастать, как снежный ком – эта способность воспринимать, понимать и разговаривать. У вас обязательно все получится. Благодарю вас за этот отзыв и желаю вам успехов во всем, что будет происходить дальше.
Лев: И вам всего хорошего, внимательных учеников и дальнейших успехов. Большое спасибо.
https://www.youtube.com/watch?v=IK4cB41pYfo
Благодаря данному курсу можно хорошо разложить в голове большую тему глаголов иврита по полочкам
Венера
Глаголы иврита
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База? — Образование глаголов настоящего времени.
Как изменились Ваши знания после прохождения курса Глаголы иврита. База? — Узнала схемы образования цельных корней в прошедшем и будущем временах. Биньяны.
Ваш отзыв на курс: — Благодаря данному курсу можно хорошо разложить в голове большую тему глаголов иврита по полочкам, понять столь важную для понимания классификацию, которая в дальнейшем поможет образовать нужный глагол в нужном месте, речь без глаголов вряд ли можно назвать законченной и понятной. Но это не значит, конечно, что после прохождения вы будете молниеносно выдавать любую нужную форму глагола в речи. Направление задано , схема представлена, остальное все зависит только от вас самих. Будете аккуратно выполнять задания (много раз начитывать, прописывать, составлять предложения) — заговорите, наконец, «глаголами», а нет — то чуда в любом случае, не будет. Единственное, по-моему мнению, стоит добавить несколько шаблонов предложений для домашнего задания, как говорится «пинок» для составления предложений, так как, если уже есть конкретное задание, то ты его и делаешь, а если просто «составить предложения», то, если особо практики в этом нет, то и составлять не будешь, а это важно.
Не пропустила ни одного занятия. Все понятно, доступно и интересно
Светлана
Глаголы иврита
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База? — Уровень минимальный (знала несколько слов).
Как изменились Ваши знания после прохождения курса Глаголы иврита. База? — Параллельно прошла Ваш начальный курс. Научилась писать и читать с огласовками. Имена, названия городов, знакомые слова и выражения, знакомые глаголы вижу в тексте. Из-за нехватки времени, заполняла только готовые таблицы и перечитывала в слух. Собираюсь в новогодние «каникулы» пересмотреть все записи и выполнить все задания сначала.
Ваш отзыв на курс: — Курс «Глаголы иврита. База» мне понравился. Не пропустила ни одного занятия. Все понятно, доступно и интересно. С удовольствием приму участие в следующих курсах. Мне нравится как вы ведете занятия.
В беглой речи на слух и на письме различаю биньян
Эдуард
Глаголы иврита
С какими предварительными знаниями Вы пришли на курс Глаголы иврита. База? — Знал буквы, умел читать с огласовками, словарный запас около 500 слов. Мог построить простейшие предложения в настоящем времени.
Как изменились Ваши знания после прохождения курса Глаголы иврита. База? — Получил общее, но стройное представление о спряжении глаголов. Могу строить простейшие предложения в разных временах и лицах. В беглой речи на слух и на письме различаю биньян, время и лицо глаголов, и как следствие, более точно улавливаю смысл фразы, даже не зная всех слов.
Ваш отзыв на курс: — Очень удачный курс, компактный и внутренне связанный. Этот курс дает инструмент для дальнейшего самостоятельного изучения иврита. Это, конечно, далеко не единственный инструмент, но необходимый. Спасибо, Виктория!
В разговорном клубе я, во-первых, узнаю новые фразы, новые выражения
Анна
Разговорный клуб
Виктория: Добрый вечер, Анна! Я благодарю Вас за то, что Вы согласились созвониться, пообщаться и поговорить. Давайте с самого начала: откуда Вы приехали в Израиль? Иврит как пытались учить?
Анна: Я в Израиль приехала 3 декабря 2014 года из России, г. Ульяновск к своим родителям, чтобы поддержать их в старости. У меня родители очень большого возраста. Папе был 91 год в 2015 году. К сожалению, он умер. А маме сейчас 89 лет. Я решила, что я здесь больше нужна.
В России иврит я не изучала. У нас в городе не было курсов по ивриту абсолютно. Но я пыталась в компьютере находить какую-то информацию на иврите, но серьезно за это дело не бралась. Алфавит я не знала.
Я приехала в Израиль и записалась сразу в ульпан. В ульпане я начала учиться с середины января, потому что группа у нас набралась только к январю. И в мае закончила ульпан «алеф», сдала экзамен и мне выдали свидетельство.
И после этого я поняла, что алфавит я знаю, отдельные слова понимаю, но всё это сложить в фразы, тем более, разговаривать, я никак не могу. Поэтому я стала искать информацию в интернете и нашла Вас. Посетила первый вебинар, мне понравилось, и я решила купить курс «Заговори про».
Виктория: Это было осенью 2015?
Анна: Это было осенью 2015 года. И я этот курс начала. Мне очень, по большому счету, нравится изучение иврита, и тем более в Вашей подаче. Но сложились какие-то обстоятельства, я уже не помню, что я тот курс не завершила. Но участвовала в разговорном клубе.
Разговорный клуб
Виктория: У меня про разговорный клуб интересный вопрос. Есть люди двух категорий: те, кому сразу не нравится, не подходит, и есть люди, которым нравится, и они ходят прям долго-долго-долго.
Вы из второй категории. Чем именно для Вас эти занятия полезны? В чем их польза, и в чем интерес? Что Вас побуждает уже который месяц туда приходить?
Анна: В разговорном клубе я, во-первых, узнаю новые фразы, новые выражения. Раньше Вы давали немножечко «дикдук», если я не ошибаюсь.
Виктория: Грамматику, да.
Анна: То, чего мне не хватало после ульпана, и дальше. Но потом я записалась на глаголы, и в этом у меня отпала необходимость. То есть теорию я получала в «Заговори» и в «Глаголах иврита».
О песнях на иврите
Анна: А в разговорном клубе мне нравится, во-первых, что я люблю песни. Израильские песни очень мелодичные. И очень своеобразные.
И из этих песен можно узнать больше выражений, которые используются в повседневной жизни. Не все выражения Вы даёте в своих курсах, а именно в песнях они более доступны.
Виктория: Песни, это как будто монолог, как живое общение.
Анна: Да, и фразы, естественно. Это сочетание слов, которое употребляется в жизни. Я эти песни записываю на свой телефон, и когда спортом занимаюсь по вечерам, я включаю наушники. И всё это прокручивается у меня в голове. Эти фразы у меня оседают, и потом я уже понимаю, о чем речь.
Как проходило занятие в «Иврике»
Виктория: А технически как Вы занимаетесь? Вот Вы приходите на онлайн-трансляцию, слушаете, конспектируете что-то?
Анна: Да, я всё конспектирую. Я страдаю тем, что не всегда правильно читаю фразы. И я делаю то, что запрещено, но я русскими буквами пишу некоторые слова, в которых сомневаюсь в произношении. Не всегда у меня получается, к сожалению, всё это прорабатывать, как положено, поэтому я так долго учусь, наверное. Потом я это всё читаю, осмысливаю в чём суть.
Виктория: Это уже после занятия?
Анна: Да, я потом прослушиваю.
Виктория: Много раз слушаете, и эти слова уже запоминаются?
Анна: Да, эти слова запоминаются.
Иногда нужно расслабляться при обучении
Виктория: Песня в неделю – это нормальный для Вас темп?
Анна: Да, это нормально. Но я, к сожалению, не усердная ученица.
Виктория: Иногда, на самом деле, нужно чуть расслабляться. Мозг у нас очень интересно устроен, он сам простраивает. Вот Вы, вроде бы, не занимались, и вдруг понимаете. И иногда паузы тоже очень здорово делать.
Анна: Через большой промежуток времени у меня как раз такой эффект и всплывает. Всплывают те слова, которые я раньше не запоминала. Потом они как-то находят место.
Если совсем не хочется заниматься ивритом
Виктория: Когда занимаешься, иногда прям всё круто, и хочется заниматься, учиться, а иногда прям совсем ничего не хочется, открывать не хочется, писать не хочется, читать не хочется. Знакомы же с этим, правда?
Анна: Да, да.
Виктория: Как Вы для себя лично справлялись с этими моментами? И что может быть помогло бы их проходить легче, быстрее, безболезненнее?
Анна: Меня стимулировал «Иврит по песням», потому что как-то вообще ни за что не бралась, и думаю: «Ага, четверг, у меня «Иврит по песням», надо присутствовать». И я присутствую, и у меня уже какая-то заинтересованность, я нахожу новые слова.
Виктория: То есть обновление мотивации и интерес – это было с еженедельными занятиями?
Анна: Да. Мне нужно, чтобы меня кто-то со стороны подстёгивал.
Виктория: Вы у меня всё время занимались, и всё время был «Иврит по песням». Он Вас держал в течении всего года?
Анна: Меня весь год, да.
Полезное в разговорном клубе «Иврика»
Виктория: У меня много вопросов было с этим курсом. Потому что есть несколько человек, которые ходили круглый год, а новые люди почему-то не задерживались. В чем дело? То ли программа не эффективная, то ли сложно, то ли легко, то ли не полезно?
Я сейчас попытаюсь резюмировать, Вы меня поправьте, если что. Во-первых, мотивация. Каждую неделю Вы занимаетесь, и Вам это облегчает самостоятельное движение. Второе, там какие-то были новые слова. И третье, они привязаны к жизни. Так? Верно? Может быть что-то ещё?
Анна: Да, верно. Всё дело в том, что последнее занятие получалось так, что мы текст читаем, переводим, повторяем, слушаем песню и всё. И получается, что мы бегом-бегом только текст и перевод.
А вот были моменты перед этим, или песня была покороче, и было больше времени на то, чтобы Настя давала выражения на то слово, которое встречается. То есть она нам давала более употребительное в разговорной речи выражение. Вот с этим словом вот такое выражение и вот такое.
Виктория: Это полезно, интересно?
Анна: Да. Мне, например, нравится, что есть песня, вот перевод. Но есть люди, которые туда приходят не только для того, чтобы узнать песню и услышать перевод и повторить за преподавателем, как это правильно произносится. А есть люди, которым нужно ещё что-то.
Эти вставки, другие примеры, они немножечко украшают занятие. И когда Вы вели, Вы более живо вели. У Вас больше аналогий, интереснее казалось мне лично. Мне больше нравилось. А Настя, может быть, ещё не очень опытный преподаватель. Во-первых, чувствуется, что она торопится всё успеть дать в течение часа, и она ещё немного зажата, не так свободно себя чувствует в этом. Это чувствуется.
Виктория: Поняла. То есть интересно, когда какие-то дополнительные примеры, истории про эти слова.
Анна: Да.
Виктория: Здорово, что рассказали. Я это приму к сведению. Сейчас в декабре у нас пока не будет этих занятий. И с нового года я не знаю точно, ничего обещать не хочу. Но мне было очень важно от Вас, от живого участника, который долго уже занимается, получить обратную связь.
Результат занятий за год
Виктория: И у меня вот такой вопрос ещё к Вам: слышать легче стало за год таких занятий? Входящий поток, не обязательно песни, а то что на улице, в жизни?
Анна: Да. Я полдня рэп слушаю, а полдня у меня ивритское радио играет. И довольно-таки понимаю, о чем речь, и когда новости говорят, и другие многие вещи я уже выхватываю. У меня в голове это всё уже систематизируется. То есть на слух я уже лучше понимаю. Но воспроизводить пока что-то…
Виктория: Воспроизведение – это самый комплексный навык. Он приходит у кого-то чуть быстрее, у кого-то чуть позже. И когда у Вас накапливается уже через уши, уже понимаете. В какой-то момент платина прорвётся, и всё это начнёт выходить наружу, уже как Ваши выражения, как Ваша речь.
Пожелание тем, кто начинает учить иврит
Виктория: Сейчас пожелайте тем, кто только начинает учить иврит, какую-то свою фишку, то, что Вам очень хорошо помогало, какой-то совет, напутствие тем, кто испытывает сложности или тем, кто только-только начинает.
Анна: Во-первых, я хочу пожеланию начинающим, чтобы участвовали в Ваших проектах, и чтобы выполняли то, что Вы говорите. То есть нужно заниматься систематически.
Не так, что сегодня занимаешься, потом неделю не занимаешься, а перед следующим занятием выполняешь задание. А каждый день хотя бы полчаса уделить. Лучше, конечно, два часа уделить занятиям иврита. Потому что иврит требует постоянства.
И практиковать всё это. Не стесняться. Не так как я. Не стесняться выходить в люди, находить возможность прямого общения с иврито-говорящими. Это для тех, кто в Израиле живёт. А те, кто в других странах, по скайпу находить собеседника и общаться, общаться, общаться.
График занятий
Виктория: Как выглядел примерно Ваш график занятий? В какое время Вы прослушивали уроки? В какое время Вы делали письменное задание? В какое время читали вслух? У Вас это было всё вместе, или составляли план, распределяли расписание?
Анна: Я вообще не плановый человек.
Виктория: Расскажите, это очень здорово. Четко следовать плану – это трудно. И легче, когда это спонтанно. Как у Вас это было?
Анна: У меня, к сожалению, с утра никак не получалось, хотя с утра лучше это всё воспринимается. И утром хотя бы часик, я считаю, что нужно выделять для занятий. Но у меня получалось всегда вечером, после восьми часов. Я вообще сова по натуре, но это тоже сложно очень. У меня занятия была полтора-два часа как минимум.
Виктория: Каждый день Вы делали это? Или иногда перерывы делали?
Анна: Я делала иногда перерывы. Но старалась каждый день ивриту уделять внимание.
Самостоятельные занятия ивритом
Виктория: И как? Садились смотреть видео, потом писали, потом читали?
Анна: У меня не получалось так, что прошел урок и я сразу всё сделала. Я, например, на следующий день посмотрела видео, законспектировала, на следующий день я уже тексты начинала прорабатывать. Но когда нужно было несколько раз переписывать, это у меня в один день получалось. Один день я писала до автоматизма, это задание по тексту я делала в один день.
А потом вечером, когда у меня пробежки, проходка вернее, альха, я всё время с ивритом ходила. То есть у меня были всё время или глаголы, или фразы текста обязательно, или я числительные произносила на номерах всех машин, которые стояли или ехали.
Виктория: То есть Вы прям всё делали, как я говорила.
Анна: Ну я старалась конечно. Я считаю, что для того, чтобы выучить, то надо следовать тому, чему Вы учите.
Виктория: Тогда оно всё запоминается лучше.
Анна: Да.
Виктория: Прям очень здорово!
https://www.youtube.com/watch?v=Igm9Bu_Ff9s
Разговаривали обо всем, о чем можно, и о работе, и о жизни, и о детях, обо всем
Лина
Разговорный интенсив
Начальный запрос Лины
Виктория: Всем привет, меня зовут Виктория Раз, и я руковожу он-лайн школой изучения иврита «Иврика». Сейчас я говорю с ученицей, которую зовут Лина. И мы с ней буквально пару дней назад закончили разговорный интенсив «30*30». И сейчас я передам ей слово.
Лина, представься, пожалуйста, и немного о себе расскажи. С какой задачей, с каким запросом ты пришла ко мне почти 2 месяца назад на разговорный интенсив?
Лина: Всем привет. Я работаю бухгалтером. И месяц назад я начала заниматься с Викторией, каждый день мы занимались по полчаса разговорным ивритом. Я полгода назад устроилась на новую работу, и нужно было в короткий срок улучшить свои знания иврита.
Как проходят занятия
Лина: Поэтому я стала искать в интернете, спрашивать у знакомых о разных курсах по ивриту. У меня немного свободного времени, и плюс занятий с Викторией в том, что не нужно никуда ездить, и в любом месте и в любое время можно было полчаса поговорить на иврите.
Виктория: да, где сели, там и поговорили.
Лина: да, не нужно было специально где-то сидеть, можно было, например, просто пройтись по улицам и поговорить. И для меня это плюс, потому что я и так сижу целый день на работе, в помещении.
Виктория: В принципе, можно очень динамично проводить занятия, в любом месте и в любое время. Главное – разговаривать, что, в общем-то, мы и делали. Ну вспоминай, о чем мы разговаривали, над чем мы работали, какие вещи отрабатывали, тренировали? Какие моменты для тебя были важны и ценны?
Лина: для меня очень важно было разговаривать с израильтянами, потому что на моей работе нужно довольно много и часто разговаривать с клиентами. Я боялась это делать, предпочитала послать письмо по электронной почте, чем поговорить.
А с Викторией мы каждый день проговаривали, обсуждали мой рабочий день, разговоры по телефону, и Виктория мне объясняла, как правильно сказать эти предложения, обращала внимание на [милОт яхас], на что раньше я вообще не обращала внимание.
Виктория: Да, меня сначала это шокировало, для тех, кто не в курсе – это как будто падежи на русском языке. То есть как будто разговариваешь, вообще без падежных склонений. И Лина примерно так говорила. Но в конце курса я вообще даже забыла про это, ты начала уже хорошо говорить в конце интенсива. Ну то есть, просто надо было как-то переключиться.
Успехи на работе и в жизни
Лина: Да, я стала больше обращать на это внимание, и даже на работе, когда разговаривала с директором, я раньше не обращала на это внимание, на то, как она говорит. А теперь я стала обращать на это внимание, на произношение, мы с Викторией прорабатывали и произношение тоже.
Раньше я иногда чувствовала, что она меня не понимает просто, и переспрашивает, и клиенты тоже. Теперь я стала видеть, что она меня начала понимать, и уже с первого раза, не нужно повторять предложение.
Виктория: Она лучше стала тебя понимать, да? Ты стала четче и правильнее выражаться?
Лина: да, теперь я уже знаю, что мне нужно больше разговаривать на иврите, и уже сама стараюсь задавать вопросы, и звонить клиентам.
Виктория: то есть ты стала поувереннее себя чувствовать, и нормально справляешься с задачами, которые у тебя возникают по работе?
Лина: да, я стала более уверенной, и знаю, что этого не избежать, и нужно разговаривать.
Польза от курс
Виктория: Скажи, пожалуйста, что было для тебя сложно, и что было особенно полезным? Какие сложности, и какие полезности? Было ли страшно в начале, перед уроком, было ли ощущение страха, что вот у меня сейчас урок, а-а-а, паника. Или было, допустим, сложно говорить полчаса. Или были какие-то другие сложные моменты?
Лина: в самом начале я думала, а о чем же мы будем говорить полчаса, каждый раз так думала. Но мы разговаривали, у нас как бы сами собой появлялись темы. Разговаривали обо всем, о чем можно, и о работе, и о жизни, и о детях, обо всем.
Виктория: да, мы разговаривали на темы обо всем, что было актуально.
Лина: Мы затрагивали и грамматику, она у меня немного хромает, но сейчас улучшилась, употребление глаголов в будущем и прошедшем времени. Мы занимались, Виктория мне задавала домашние задания.
Виктория мне задавала задание просклонять эти глаголы в прошедшем и будущем времени, и потом я отсылала запись того, как я все это проговаривала. Она требовала, чтобы я посылала это после того, как я это все прослушаю, и мне это будет казаться идеально.
Виктория: да, я хотела, чтобы ты мне посылала не самый черновой вариант, а самый чистенький, в конце. Так, здорово. А скажи мне, пожалуйста, а сейчас, через месяц, ты чувствуешь, что ситуация поменялась, что тебе стало легче, что ты чувствуешь себя увереннее? Ну, то есть, те задачи, которые стояли перед тобой в начале, после этого курса ты их решила, как ты ощущаешь? Есть ли у тебя прогресс в ту сторону, в какую ты хотела?
Прогресс
Лина: Ну, самый большой прогресс в том, что я стала более уверенно разговаривать, и мне это помогает на работе. В будущем я хочу поменять работу, продвинуться. И сейчас я сделала большой шаг в улучшении своего разговорного иврита.
И Виктория мне очень помогла, мы составили план, как я буду заниматься дальше, очень подробно.
Виктория: ну, ты сама себе его составила, я только подкорректировала.
Лина: да, я составила, Виктория подкорректировала. С учетом того времени, когда я могу заниматься, сколько времени я могу заниматься, и каждый день что я буду делать, с учетом тех материалов, которые у меня есть дома. И я не буду сейчас останавливаться, я буду продолжать так же заниматься. Если что, буду обращаться за помощью.
Виктория: да, у тебя есть план, и ты уверенно и спокойно будешь дальше двигаться потихоньку в своем темпе. Мы считали, у тебя там реально получается где-то 40- 60 минут в день.
Лина: Да, по 40-60 минут в день. Виктория меня научила так делать, потому что раньше я сама пыталась заниматься, максимум меня хватало на 2 недели, и потом я бросала. Виктория сказала, что нужен план для этого, чтобы не делать одно и то же каждый день.
Виктория: да, для тех, кто нас слушает из продолжающих занятия, это информация для вас. Занятия должны быть как можно более интересные и разнообразные. То есть один день посмотрел сериал, другой день посмотрел ролик какой-то, третий день песню послушал, четвертый день книжку почитал.
Должно быть нескучно. Если скучно, то все, можно считать, что все пропало, и вы это забросите достаточно быстро.
Занятия по программе
Лина: и сейчас я уже со вчерашнего дня начала заниматься по этой программе, и буду продолжать.
Виктория: а, то есть ты уже начала, да? Классно! А тебе нравится твоя программа?
Лина: да, очень нравится. Вчера я книжку почитала, сегодня тоже собираюсь продолжить.
Виктория: книжку на иврите, да? Чтобы все понимали.
Лина: Да, я специально купила книжку, на тему, которая мне нравится, не просто книгу, а то, что мне интересно.
Виктория: да, это очень важно, чтобы книга тебе нравилась, и подходила именно тебе, именно была о том, что тебя интересует. Ну, хочу сказать, что заниматься с тобой классно было, мне даже жалко, что все уже закончилось.
Получилось, что мы с тобой где-то полтора месяца занимались. У нас получалось заниматься 4-5 раз в неделю, иногда 6. Но были перерывы маленькие.
Лина: да, иногда у меня не получалось, по времени. Ну ничего, может быть, я еще обращусь к тебе.
Ресурсы
Виктория: мне кажется, по моим ощущениям, сейчас у тебя появился ресурс, который главный в изучении языка, и которого у тебя раньше не было. Ты поняла, что ты можешь заниматься непрерывно. Вот ты говоришь, что ты раньше начинала и бросала.
А сейчас ты знаешь, что это возможно. Что просто должен быть некий ритм, при котором тебе комфортно и интересно. И это первый ресурс.
А второй ресурс – у тебя появилась уверенность. В самом начале, когда мы работали, помнишь, был такой глагол, [лэзальзЭль] помнишь? Я не буду сейчас вдаваться в подробности процесса, но очень важно оценивать свои результаты и свой прогресс.
И если вы хотите не преуспеть, то тогда, чтобы вы ни сделали, надо всегда быть недовольным. Потому что всегда есть еще что сделать.
Если же вы хотите прогрессировать, то обязательно нужно после каждого небольшого движения в сторону цели радоваться этому и хвалить себя. И уважать себя за то, что вы делаете. И у тебя сейчас это тоже есть.
И ты уже знаешь, на что обращать внимание, и ты это делаешь, обращаешь внимание на предлоги, на глаголы и все остальное. И у тебя уже это будет идти автоматом и ускорятся. И я желаю тебе заниматься самостоятельно и успешно!
Спады и подъемы
Виктория: И еще я хочу сказать, что когда мы все были маленькими, у детей нет еще вот этой установки в голове, что вот, у меня ничего не получается, и ничего не получиться. То есть человек напрягается, у него ничего не получается, но он старается, напрягается.
А в итоге начинает ползать, потом ходить, говорить. То есть он трудится каждый день. А когда мы становимся взрослыми, нам уже многие установки в голове мешают, всякие сомнения. Поэтому сомнения прочь, и все получится
Лина: да, у меня часто такое бывало, что я начинаю, а потом думаю – все, у меня нет способностей к языкам. Вот посмотрим, я буду продолжать, и что получиться из этого.
Виктория: даже знаешь, Лина, вот то, что мы сейчас с тобой говорим, ты этот видеоролик пересмотри, месяца через два, когда твоя мотивация начнет спадать. Потому что мотивация движется волнообразно, сначала такое воодушевление, а потом спад небольшой.
И в этот спад надо, во-первых, спокойно к нему относиться, знать, что он будет. То есть зима наступит, а после нее весна. И поэтому идем вперед по этим горочкам. Спад, потом подъем, опять спад. Это нормально, это абсолютно у всех так. Это естественно, по-другому не бывает, всегда есть вот такие волны.
Просто в нижней части ты вспомни про то, что все получиться, и потихонечку продолжай. Можно в этот момент снизить объем, можно вообще кардинально поменять метод, например, начать радио слушать на иврите. Или вообще сделать паузу, а потом вернуться.
Так что не унывать, у меня к тебе очень позитивные и хорошие пожелания, а впечатления от наших занятий вообще потрясающие. Я тебе желаю всего самого наилучшего. А ты сейчас, пожалуйста, пожелай тем, кто нас будет смотреть, что-то, что им поможет в изучении иврита.
Пожелания
Лина: Я желаю работать, и заниматься обязательно по плану, советую для этого обратиться к Виктории, у нее очень хорошая программа.
Виктория: да, можно сказать, что программа очень индивидуализированная. Потому что у нас чего только не получается. Ну ты вспомни себя, скажем, полгода назад. И с позиции, на которой ты сейчас, что бы ты себе, и всем людям в такой же ситуации сказала бы, чтобы им помочь продвинуться вперед?
Лина: ну, самое главное – не бросать, продолжать заниматься, не терять надежду, верить, что все получиться. Учиться заниматься по плану, каждый день хотя бы по несколько минут, но не пропускать занятия. Можно сделать, наверное, один выходной в неделю. Но как бы не забрасывать занятия. Потому что потом все забывается.
Виктория: да, один выходной, думаю, никому не повредит. Ты себе сейчас скажи, потом, когда у тебя будет спад, нижняя точка, скажи себе что-то, что тебя в тот момент поддержит. Скажи себе – Лина, давай! Чтобы ты посмотрела этот ролик в тот момент, и тебе стало бы легче.
Лина: Лина, не теряй надежду, все получиться. Ты преуспеешь в иврите, и через год будешь разговаривать довольно свободно, и без ошибок.
Виктория: Ну, можно и с ошибками, если они небольшие какие-то. Но главное, что хорошо, свободно и уверенно.
Лина: Да, я буду говорить хорошо, свободно и уверенно, если буду продолжать заниматься, не унывать, заниматься по плану, слушать, писать, разговаривать. То есть, я имею в виду, что буду заниматься в разных направлениях. Буду разговаривать, даже если не с кем разговаривать. Буду разговаривать сама с собой.
Виктория: можешь записывать себя на диктофон.
Лина: Да, буду записывать себя на диктофон, это ты мне очень хорошую идею подала, чтобы прослушивать себя.
Виктория: Да, то есть, здесь ты себя как бы ставишь на место своих собеседников. Хорошо. Лина, спасибо тебе за то, что ты согласилась снять это небольшое видео. Я тебе желаю успеха, если что, то пиши, остаемся на связи.
Лина: Да, Виктория, спасибо тебе большое тоже. Надеюсь, что еще поговорим с тобой, уже на более хорошем уровне иврита.
Виктория: Все, хорошо, до свидания, всего доброго!
https://www.youtube.com/watch?v=m9_fc_5NmvM
🍪
Этот сайт использует файлы cookie для улучшения работы и анализа трафика.
Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с
Политикой конфиденциальности.