В этом разделе вы можете задавать любые вопросы: как перевести с иврита на русский и как перевести с русского на иврит.

Как будет я тебя люблю на иврите?

В иврите фраза «я тебя люблю» будет звучать по-разному, в зависимости от пола произносящего и пола того, к кому обращено выражение.

М -> Ж

Если мужчина признается женщине в любви, то нужно сказать: «анИ оЭв отАх».

אנִי אוֹהֵב אוֹתָך

 Ж -> М

Если говорит женщина мужчине, то «анИ оЭвэт отхА».

אנִי אוֹהֶבֶת אוֹתךָ

М -> М

Если мальчик говорит папе «я тебя люблю» на иврите, то он скажет: «анИ оэв отхА».

אנִי אוֹהֵב אוֹתךָ

Ж -> Ж

Если дочь хочет сказать маме «я тебя люблю» на иврите, то она произнесет: «анИ оЭвэт отАх».

אנִי אוֹהֶבֶת אוֹתָך

Как будет спасибо на иврите?

Благодарность на иврите можно выразить несколькими способами.

Спасибо на иврите

Спасибо на иврите это «тодА»!

תוֹדָה

Большое спасибо на иврите

Большое спасибо на иврите будет «тодА рабА».

תוֹדָה רַבָּה

С благодарностью на иврите

С благодарностью будет «бэ-тодА».

בְּתוֹדָה

Говорить спасибо очень приятно, а как приятно слышать благодарность в свой адрес! Делайте это как можно чаще! Ведь для этого достаточно лишь запомнить простое волшебное слово «тодА» !

 

Как задать вопрос по переводу слова на иврит?

  • в комментариях к этой странице
  • в группе ВКОНТАКТЕ
  • по емейлу yawika /собака/ yandex.ru
  • в скайпе — yawika

Я всегда отвечу 🙂 !


228 Comments

  • Андрей:

    Помогите пожалуйста с написанием на иврите фамилии Клопцов Р.Р.

  • Vika:

    Помогите перевести на иврит » Моя любовь к родителям — вечна» »Родители — самое святое» Спасибо

  • Алексей:

    Помогите, пожалуйста, перевести с иврита татуировку на спине у девушки Фото татуировки

  • Евгений:

    Какая правильная транскрипция к слову «хочу», столько разных интерпретаций, не могу понять, какая из них правильная. Заранее спасибо.

    • Наталья Клишина:

      У нас есть возможность индивидуальных занятий, где на все вопросы вы получите полные ответы

  • Ярослав:

    Здравствуйте. А как на иврите звучит слово «достаточно» или «хватит». Спасибо

  • дима:

    Ани ле роца.. как переводится скажите пожалуйста

  • Дарья:

    Здравствуйте
    помогите перевести Аароново благословение 6.24-6.27
    24. Да благословит тебя Господь и сохранит тебя.
    25. Да озарит Господь лицо Свое для тебя и помилует тебя.
    26. Да обратит Господь лицо Свое к тебе и даст тебе мир.

    • Наталья Клишина:

      Извините, но это — индивидуальная работа. Записывайтесь, ответим на все вопросы

  • Галина:

    Помогите, пожалуйста, как написать на иврите имя Галина?

  • надежда:

    Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, что означает слово КОЙФШЕН, из песни купите папиросы?

  • Изабелла:

    Помогите пожалуйста перевести с иврита на русский:
    ממש ממש דוגמן
    רק לעשות לו בוק
    Речь идет о курице которую муж жарит в духовке и он отвечает на вопрос жены как курица зажарилась
    спасибо

    • Наталья Клишина:

      Записывайтесь на инд консультацию, получите ответы на все ваши вопросы

  • Иван:

    Доброе утро! Помогите с переводом, пожалуйста) איפה אתה מריה האהובה
    спасибо)

  • Ольга:

    Доброй ночи, скажите как написать на иврите Навсегда с тобою, если я посвещаю это своему мужу.Спасибо. Нашла 2 варианта, но незнаю почему их два.

  • ELENA:

    Zdrasvuite ,pamagite perevestit ANI BASOK KONE DEVARIM LABAYIT

  • Евгений:

    Здравствуйте!
    Помогите пожалуйста перевести в правописании и звучании слова:
    Лоза-
    Стебель-
    Процветание-

  • Ольга:

    Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как на иврите будет «связаны навечно»?

  • Борис:

    Привет! Не нашел перевод в интернете слова «אימואית!» ПЕреводчики не переводят)) Это коментарий фото девушки. Ему ответила она- «שתוק ולך לחתוך». Заранее благодарен.

  • Анна:

    אני אוהב אותך מאוד אטרקטיבי ומקסים!..как это переводиться?

  • Дина:

    Здравствуйте!пожалуйста помогите перевести выражение»Хаг самеах геверет»спасибо!

  • Liza:

    Здравствуйте! У меня очень большая просьба! Прислали лекарства с Израиля, а на коробке ни слова на английском.. Не могли вы перевести что там написано..?

  • Евгений:

    file:///C:/Users/%D0%B0%D0%BF%D1%80/Desktop/wsg.png
    Помогите пожалуйста перевести цифру

  • Элиза:

    Помогите пожалуйста перевести с иврита на русский способ применения лекарства доя малыша, привезли с Израиля, а как принимать не знаем! Я только не знаю как при крепить фото с аннотацией!?

  • Nora:

    Здравствуйте!
    как правильно перевести — в процессе работы она зарекомендовала себя как грамотный специалист

    спасибо

  • Евгения:

    Я не могу понять . Мне обьяснили, что окончания предлогов присоединяются к некоторым существительным , указывающих на родственников , частит тела( даже если они во множественном числе) и слову очередь. Скажите, в разговоре это употребляют? Очень трудно эти слова вогнать в формулу. Ну например » наши руки»

  • Anna:

    Добрый день.
    Подскажите как писать на иврите фамилии?

  • Виктория, я забыла написать Вам адрес моей страницы в Фейсбуке: https://www.facebook.com/profile.php?id=100003089845175&ref=tn_tnmn

  • Виктория, я написала свою просьбу к Вам на моей странице Фейсбука. Буду благодарна Вам, если Вы расскажете на моей странице о Ваших исследованиях слова МИШКАН. Что оно могло значить во дни Моисея? Дина.

  • Полина:

    Скажите пожалуйста, как на иврите будет «любящий Бога» или «тот, кто любит Бога»?

  • аня:

    Как перевести словосочетание
    «шалом капара»?

  • Антон:

    как правильно прочитать надпись на иврите моя семья моя крепость?помогите!

  • Denis:

    Помогите пожалуйста перевести с русского на иврит «Возлюбленный Всевышнего»

  • Екатерине:

    Виктория, добрый вечер! Подскажите пожалуйста, как на иврите сказать «будет»

  • Марина:

    Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как будет писаться на иврите фамилия и имя Егорова Марина. Заранее спасибо!

  • Кристина:

    Добрый день. Очень нужно правильное написание фразы: НА УДАЧУ на иврите. Заранее спасибо.

  • Татьяна:

    как переводится слово кешер

  • Наталья:

    Доброй ночи!
    Виктория, помогите, пожалуйста, с переводом фразы «молюсь о благе»
    Правильный ли перевод этой фразы
    מ’טפללת אל הטובה
    מ’טפללת אל הטובה

    Спасибо. Этот вопрос я Вам продублировала на почту.

  • Елена:

    скажите пожалуйста как будет Добрый день ! Нам надо в парк Тимна .Покажите пожалуйста в какую сторону нам идти . ?

  • Елена:

    скажите пожалуйста как будет добрый день ?

    • Наталья Клишина:

      Запишитесь на инд консультацию, в комментариях мы не отвечаем

  • Айка:

    Всем Шалом!
    Меня зовут Айка (кратко), и у меня возникли проблемы с поиском словаря русс-иврит. Дело в том, что я скоро собираюсь посетить Израиль, а с языком у меня не бельмеса. Я очень хочу, за то краткое время которое у меня есть, выучить хотя бы разговорный иврит. Поэтому прошу всех, кто может помочь мне, отозваться. Помогите мне пожалуйста! Алфавит нашла, так же отыскала несколько онлайн уроков, но мне хочется изучать этот язык, как говориться глазами, а не ушами. Заранее всех благодарю!

    • Наталья Клишина:

      Вам лучше заниматься на инд консультациях в скайпе и проходить материал в удобном для вас режиме

  • Сергей:

    Переведите пожалуйста фразу. Вступи во владение моим телом

  • Мария:

    Здравствуйте!
    Будьте любезны, подскажите, как будет на иврите фраза: «Родившая меня и рожденная мной» или «Мать и дочь».
    Заранее спасибо!

  • здравствуйте. помогите пожалуйста перевести фразу » я люблю тебя дочка Катя». Пожалуйста

  • Рита:

    Добрый день! не подскажете как переводится — любовь. и имя мое переводится на иврит, Рита? спасибо заранее..

  • Татьяна:

    Добрый день! Могли бы Вы мне помочь перевести 2 фразы:

    1. Я польщена Вашим вниманием.
    2. Я сейчас (нахожусь) в Италии. Отвечу по возвращении. С уважением, (имя)

    Заранее спасибо!
    С уважением,
    Татьяна

  • Алена:

    Здравствуйте! Помогите первести выражение «Главным источником драйва является музыка. Она уносит тебя в космос.» Драйв это так же — желание, потребность.

  • Ольга:

    Подскажите,как перевести????Катавт яфэ мэод. Эйх а маргаш?

  • Людмила:

    Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как на иврите будут звучать слова —
    мир правды и слава благочестия? Очень-очень нужно! Спасибо вам большое, и будьте благословенны!

  • Юрий:

    добрый день!
    Для קורות חיים нужно перевести название должности «системный администратор» (т.е. человек который обслуживает компьютеры, сервера, оргтехнику в офисе, настраивает…. и т.д.)

    не могу найти подходящее…

  • Дина Вольцингер:

    Скажите, пожалуйста, как на иврите будет: Я, ты, вы, они, мы.? И вопросы: Что? Кто? Что? Как? Почему? Зачем? Откуда? Когда? Где? Заранее спасибо! 😀

  • Элена:

    Здравствуйте! Хочу сделать татуировку с надписью «Фарход, я навсегда с тобою» помогите, пожалуйста, перевести

  • Виктория:

    Как перевести слово «помогите» с транскрипцией

  • эвелина:

    Здравствуйте! Хочу дочери на день рождения подарить кольцо с гравировкой фразы, как на кольце Соломона » Все пройдет. Пройдет и это» Как правильно написать на иврите? Как правильно читается? Огромное спасибо

  • Андрей:

    שלום Виктория! Вы могли пожалуйста, перевести на древнееврейский (желательно) тропарь Пасхи Христовой : «המשיה — Христос воскрес из мертвых, Своею Смертью смерть (грех) победил и находящимся во гробах, жизнь
    даровал!» Большое Вам Спасибо!!!

  • Эмуна:

    Здравствуйте, подскажите, как переводятся эти предложения?
    תודה לאל
    תהלה לאל
    ברוך השם
    ברוך שפטרנו
    שבח לאל
    Как они читаются?
    Спасибо большое!

    • Юрий:

      תודה לאל тода лаэль спасибо Боже
      תהלה לאל таэле лаэль будет светить (или да святится нов словаре нет такой формы только תָהֵל) Бог
      ברוך השם барух хашем в благословении Его
      ברוך שפטרנו барух шепатарну в благословении что освободил
      שבח לאל шевах лаэль слава Богу

      как то так вроде… Псалмы?

  • Йардэна (Ярдэна):

    Здравствуйте. Как переводится на иврит фамилия Красникова. Как вариант название цвета-красный? если можно ответьте на http://www.andromeda.kz@mail.ru Спасибо.

    • yawika:

      Здравствуйте! Красный — адОм. Никогда не слышала, чтобы переводили фамилии. А зачем вы хотите это сделать?

  • Анастасия:

    Помогите пожалуйста перевести:
    По вере вашей воздастся вам
    Заранее благодарю

  • Дина:

    Бокер тов! Помогите перевести «Иди сюда», в словаре и разных сайтах есть отличия…….Тода!

  • Арсен:

    Здравствуйте,помогите пожалуйста перевести значение слова МОТЫК

    • yawika:

      мОтэк — сладенький, уменьшительно-ласкательное обращение к возлюбленным, детям.

  • таня:

    здравствуйте! помогите, пожалуйста, перевести пару высказываний на иврит.
    1.Никакие ворота не удержат Врага, если при них не будет защитников.
    2.Кто торопится, часто бьет мимо.
    3.Предатели всегда недоверчивы.
    4.Кривому глазу и правда кажется кривдой.
    5.Труды не окончены, даже если надежда погасла.
    6.Я постарался вселить в вас надежду. Но надеяться – ещё не значит победить.
    7.Оружие измены всегда опасно в первую очередь тому, у кого оно в руках.
    8.Таков закон: те, чью ладью несёт быстрый поток, обречены находить и терять.
    9.В то, что мы создаем, мы всегда вкладываем память о том, что любим.
    P.S. большое спасибо!)

  • Михаил:

    Шолом, yawika!
    Интересно, а как можно перевести с иврита «анИ лорАк»?

  • Анна:

    Добрый вечер, помогите с произношением фразы:»המאושרים. אוהב אותך
    «Заранее спасибо

  • Алекс:

    Как на иврите (в транскрипции) слова «вопрос» и мн.ч.»вопросы» ?

  • Виктория Шалом. Как перевести ГОСПОДИ БЛАГОСЛОВИ ПОШЛИ ГОСПОДИ СВЯТОЙ ЧАС. Очень нравятся песни ава нагила и тум балалайка а как перевести тум балалайка- можно прислать текст этих песен на иврите.Лея.

  • Елена:

    Шолом!
    Помогите перевести фразу : «Некрасиво уходить не попрощавшись.»
    Спасибо.

    • yawika:

      Специального выражения я не знаю.
      сказать можно так:
      לא יפה ללכת בלי לומר שלום.
      лё яфе лалехет бли ломАр шалОм

  • Светлана:

    Yawika, шалом! Я просила перевод на иврит в русской транскрипции:
    «Я — ЕВРЕЙКА И ЭТИМ ОЧЕНЬ ГОРЖУСЬ!»
    Тода раба…

  • Светлана:

    Yawika, шалом! Скажите на иврите в русской транскрипции:
    «Я — ЕВРЕЙКА И ЭТИМ ОЧЕНЬ ГОРЖУСЬ!»
    Тода раба…

  • Шалом! Прошу перевести на иврит фразу русскими буквами:
    » Я — ЕВРЕЙКА И ОЧЕНЬ ГОРЖУСЬ ЭТИМ!!! »
    Тода раба!

  • Ира:

    Добрый день! Напишите пожалуйста в транскрипции, как сказать «это приятно» или «классно». СПАСИБО!

  • Ольга:

    Доброго времени суток! Подскажите, пожалуйста, как можно перевести следующую фразу:
    Величие женщины — в ее добродетелях;
    Благородство женщины — в ее покорности;
    Счастье женщины — в силе ее любимого;
    Безрассудство женщины — в ее желаниях.
    Заранее спасибо!

  • Алексей:

    Здраствуйте! Шалом! Подскажите как будет звучать в трансрипции на русский язык выражение «богатый человек». Тода раба

  • наташа:

    Напишите пожалуйста, как переводится на иврите:
    Слушай свое сердце

  • Августина:

    Как правильно сказать — мне нравится Хайфа?

    Мне нравится этот человек.
    Один и тот же глагол используется?

    Спасибо

  • Эльмира:

    Здравствуйте!
    Напишите пожалуйста, как переводиться и произноситься на иврите:
    -До свидания
    -Я безума от тебя.
    Заранее благодрю.

  • Kristina:

    Я думала о тебе даже тогда, когда не знала, что ты есть на свете… Я мечтала о безумной любви, которая охватит всю меня и подарит крылья. Я мечтала о твоей улыбке и ласковом взгляде, о прикосновении рук, которое заставит забыть обо всём на свете… И я ждала… А когда в моей жизни появился ты, то мир сразу приобрёл яркие краски, солнце стало светить ярче, ветер стал всегда тёплым, а дождь перестал быть грустным… Мой сердце научилось петь разными голосами, а душа засияла всеми цветами радуги, отражаясь в моих счастливых глазах. Я разучилась ходить по земле, но зато как прекрасен мой полёт, ведь ты подарил мне крылья. Ты наполнил меня чудесным всеохватывающим чувством, которое заставляет тебя с каждым днём становиться лучше. Моя жизнь стала похожа на чудесную сказку, на розовый сон, но это не сказка и не сон. Это чувство, которое люди называют любовью… Каждый миг без тебя кажется вечностью, но я не держу тебя рядом, ведь ты свободный человек, а я желаю тебе только счастья и добра. Но если ты будешь со мной то я подарю тебе самое главное – свою ЛЮБОВЬ. Я люблю тебя, малыш!

  • алёна:

    пожалуйста,помогите перевести להשתרלל

    • yawika:

      подозреваю, что в слове есть лишняя буква
      להשתולל
      баловаться, шалить, буйствовать

  • Стас:

    Здравствуйте!

    Поскажите что означает :
    Вэ элоим эварэх ха вэ эшламорэха ?
    И как на это ответить ?
    За ранее СПАСИБО !

    • yawika:

      И Г-дь благословит тебя и … (похоже есть ошибка в транскрипции) если эшморЭха — сохранит тебя.

      Ответить можно
      תודה
      спасибо

  • ева хан:

    Здрасте Как будет на иврите кто хочет тот добьется?? (:

  • ева хан:

    Здрасте Как будет на иврите кто хочет тот добьется??

  • Богдан:

    Подскажите, как это произнести русскими буквами. Спасибо!
    סבתא, אני מברך אותך עם יום ההולדת שלך! הלוואי אתה שנים ארוכות ברווחה, אושר ואוהב!
    אני אוהב אותך כ»כ הרבה!

    • yawika:

      САфта. анИ меварЭх отАх им йом-а-олЭдет шелАх. АливАй шеийЮ лах шанИм арукОт бэ-ревахА, Ошер вэ-аавА. Ани оЭв отАх!

  • Богдан:

    Подскажите, как это перевести. Спасибо!
    סבתא, אני מברך אותך עם יום ההולדת שלך! הלוואי אתה שנים ארוכות ברווחה, אושר ואוהב!
    אני אוהב אותך כ»כ הרבה!

    • yawika:

      Бабушка, я поздравляю тебя с днем рождения. Чтобы у тебя были долгие годы в достатке и счастье и любви. Я люблю тебя

  • Godes:

    очень хочется написать (я тебя люблю) в тетр в письм виде)

  • Эмуна:

    А ещё вопрос: каива — это не иврит? Как будет тогда на иврите слово «новая, новое» в контексте стиха 17 из 2 Коринфянам 5 главы: «Итак, кто во Христе, [тот] новая тварь; древнее прошло, теперь все новое».

  • Эмуна:

    Приветствую!
    А как пишется на иврите ЭМУНА?
    Спасибо.

  • Богдан:

    Здравствуйте, помогите перевести
    Бабушка, поздравляю тебя с днем рождения!
    Желаю тебе долгих лет в благополучии, счастья и любви!
    Я тебя очень люблю!
    Спасибо. Если можно, то русскими буквами.
    P.S. Очень хочется сделать бабушке приятно

  • Ирина:

    Здравстуйте! Как на иврите будет Ирина, Александр?

  • Лина:

    Здравствуйте, пожалуйста помогите с переводом: Бог — мой свет. Заранее спасибо.

  • Александра:

    Здраствуйте…. Помогите перевести слово агува…. Благодарю !!!

  • Ольга:

    Добрый день. Помогите, пожалуйста, перевести фразу «Когда ты ушел, меня не стало». Спасибо заранее.

  • Наталья:

    Здравствуйте! Я сотрудник благотворительного фонда За жизнь! Мне поручена ответственная миссия перевести сайт с иврита на русский. Иврит у меня средний разговорный, а письмо и чтение вовсе беда. Поскольку все сотрудники американцы, плохо говорящие на иврите, больше этим заняться не кому. Очень прошу вашей помощи и поддержки. Некоторые слова никак не могу собрать в предложение и отредактировать на русском языке. Если возможно надеяться на вашу помощь, пожалуйста сообщите! С Уважением Наташа

    • yawika:

      Наталья, здравствуйте! Напишите мне, пожалуйста, на емейл yawika/собака/yandex.ru
      или в скайпе yawika
      мне нужна более полная информация о Вашем проекте

  • Мария:

    Виктория здравствуйте, помогите пожалуйста перевести.
    Здравствуйте Zvi Ram,если Вам не трудно напишите пожалуйста, какие услуги входят в сумму 1400 шекелей? Это нужно для спонсоров. С уважением Мария Бушуева.

    • yawika:

      שלום, צבי רם
      מה כולל ל-1400 ש»ח?
      אילו בדיקות?
      ספונסרים דורשים את המידע

      шалом, цви рам
      ма колель 1400 шах
      эйлу бдикот?
      спонсерим доршим эт а-мида

  • Мария:

    Здравствуйте Виктория, помогите пожалуйста перевести мне фразу!
    Здравствуйте Zvi Ram, сколько дней может продлится моя консультация? С уважением Мария Бушуева.
    Заранее спасибо Виктория!

  • Ольга:

    Ещё хочу спросить, как перевести — הקורבן טלה.
    За раннее спасибо!

  • Ольга:

    Здравствуйте Виктория! Как правильно перевести: Принесение в жертву овна.
    За раннее спасибо.

  • Мария:

    Виктория здравствуйте, помогите мне перевести пожалуйста.
    בדיקה במרפאה 1400 ש»ח

  • Мария:

    Здравствуйте Виктория помогите пожалуйста перевезти фразу!
    שלום
    לא ברור לי מה שאלתך.
    יעוץ במרפאה עולה ₪ 1400. השאר בהתאם לממצאים ומה שצריך לעשות

    • yawika:

      здравствуйте,
      мне не понятен ваш вопрос
      консультация в клинике стоит 1400 шек
      остальное зависит от диагноза, результатов анализов и того, что надо сделать.

      • Мария:

        Виктория огромное спасибо за помощь!
        Помогите мне пожалуйста перевезти фразу!
        Здравствуйте, скажите сколько будет стоить обследование и что в нее будет входить. нужен прейс курант. До свидания!

        • yawika:

          כמה יעלה אבחון מלא והוא כולל
          אני צריכה הצעת מחיר

          кама яалЕ ивхУн мале?
          ани цриха эцаАт махИр

          • Мария:

            Виктория огромное Вам спасибо, Вы мне очень помогли!

  • Марат:

    Шалом, Виктория! скажите, как будет на иврите «я дома» ?

  • Галина:

    Здравствуйте Виктория, подскажите ,пожалуйста, как перевести слово (цвадэа), это какое-то животное из мультика

    http://www.youtube.com/watch?v=tl64w59Hh8E

  • Мария:

    Здравствуйте!
    Как на иврите будет «Всегда будем вместе!» и «Всё начинается с мыслей» ?

  • Мария:

    Здравствуйте!
    Как на иврите будет «Всегда будем вместе!» и «все начинается с мыслей» ?

    • yawika:

      всегда будем вместе
      ביחד לנצח
      бэ-Яхад ле-нЭцах

      все начинается с мыслей
      הכל מתחיל בראש
      הכול מתחיל במחשבה
      акОль матхИль ба-рОш
      акОль матхИль ба-махшавА

  • Анастасия:

    — помогите перевести плиз)
    aef mamash meod…ve ze rak yomaim

  • Кристина:

    Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как будет на иврите библейская фраза «по вере вашей да будет вам». Спасибо

  • Евгения:

    очень полезный сайт))спасибо Вам!!!

  • yawika:

    hakol af ehad lo yavin-как перевести?

    фраза переводится дословно

    все никто не поймет.

    Для более точного перевода нужен контекст

  • Владимир:

    как на иврите будет «дайте мне денег»

  • Владимир:

    как на иврите звучит фраза — «дайте мне денег !»- заранее благодарен.

  • Елена:

    Здравствуйте, переведите пожалуйста букву п, заранее Благодарна!!!

  • Константин:

    Доброго времени суток, просьба сведущим людям, как будет звучать כלב מסוכן,
    если все верно это «злобный пес»

  • Ксения:

    Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести на иврит «Поздравляю тебя с днём рождения!»

  • Мария:

    Хочется понимать иврит. Самостоятельно попробую , с нуля, учителей нет, есть словарь, эл/переводчик, аудиозаписи (песни, разговоры)… Такими темпами лет 5 хватит немного его понимать? С чего начать? Насколько сложно?

    • yawika:

      Мария! Начинайте слушать иврит, параллельно учите алфавит и пробуйте читать с помощью озвучки к текстам.
      Ежедневно повторяйте то, что учили вчера.
      Язык требует регулярных занятий и на начальном этапе очень важна интенсивность.
      Удачи Вам!

  • Катя:

    באיזו שפה זה כתוב? переведите пожалуйста эту фразу на руссский

  • Вера:

    Шалом! Можете помочь с написанием на иврите фамилии «Адамовская»? Мучаюсь-мучаюсь, и никак не выходит.

  • Ирина:

    Здравствуйте,скажите пожалуйста, как будет на иврите ДА БЛАГОСЛОВИТ ТЕБЯ ГОСПОДЬ И СОХРАНИТ
    спасибо

  • Nata:

    Здравствуйте1
    Как переводится ani le ahava at

    • yawika:

      ani = я
      le = к
      ahava = любовь
      at = винительный падеж (кого? что?)

      всю фразу затрудняюсь перевести — без контекста она лишена смысла. Либо составлена с ошибкой.

  • Ева:

    Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как на иврите будет писаться и звучать «я — христианка» ? Заранее благодарю.

    • yawika:

      אני
      анИ — я

      נוֹצרִיָה
      ноцриЯ — христианка

      אני נוֹצרִיָה
      анИ ноцриЯ

      Ани ноциЯ

  • Олег:

    Здравствуйте!Как правильно сказать:»Это-наша девочка», זה ילדה שלנו или זאת ילדה שלנו?Если обобщить,то надо ли в предложениях типа «Это-…» согласовывать «зэ» в роде со следующим далее существительным?Я почему-то слышал и так и так.Спасибо.

    • yawika:

      Это наша девочка:
      זו ילדה שלנו
      или
      זאת ילדה שלנו
      Зо и зот местоимения женского рода. Можно говорить и так, и так.

      Общее правило:
      Местоимение должно быть согласовано с существительными.

      זה ילד שלנו
      זו ילדה שלנו
      אלה ילדים שלנו

      זה
      Местоимение мужского рода.

  • Здравствуйте,а как на иврите будет Сережа,я тебя люблю…

    • yawika:

      Сережа =
      סרז’ה

      Сергей =
      סרגי

      я= анИ
      אני

      люблю (ж) = оЭвэт
      אוהבת

      тебя (м) = אותך
      отхА

      Все целиком:
      !סרז’ה, אני אוהבת אותך
      Сережа, я люблю тебя! = Сережа, анИ оЭвэт отхА!

      !סרגי, אני אוהבת אותך
      Сергей, я люблю тебя! = Сергей, анИ оЭвэт отха!

  • Oleg:

    Шалом!Не могу адекватно перевести на иврит слово «обидчивый».Поможете??

    • yawika:

      Есть слово обида — эльбОн
      עֶלבּוֹן
      корень
      ע ל ב

      С этим корнем есть глагол нээлАв
      נֶעֱלָב
      который может переводиться как «обиделся» или как «обижающийся».

      обидчивый = легко обижающийся = нээлАв бэ-калут
      נֶעֱלָב בְּקַלוּת

      Для более точного перевода необходимо знать контекст.
      Спасибо за интерес к проекту ИВРИКА и удачи в изучении иврита!

LEAVE A REPLY

Your email address will not be published. Required fields are marked *