СИМХАТ ТОРА 2012

Праздник Симхат ТораСИМХАТ ТОРА в 2012 году выпадает на 8 октября. Этот день завершает осенние праздники – РОШ-аШАНА, ЙОМ КИПУР и СУККОТ.

СИМХАТ ТОРА переводится как “Радость Торы”. В этот день празднуют дарование Торы на горе Синай.

שִׂמְחַת תּוֹרָה

Тора торА תּוֹרָה
Радость Торы симхАт торА שִׂמְחַת תּוֹרָה

Веселитесь и Радуйтесь на Симхат Тора

На картинке справа – традиционное поздравление в праздник Симхат Тора. На иврите оно звучит так: сисУ вэ-самхУ бэ-симхАт торА!

Что переводится веселитесь и радуйтесь на Симхат Тора!

 

Радуйтесь сисУ שִׂישׂוּ
и веселитесь вэ-самхУ וְשָׂמְחוּ
на Симхат Тора бэ-симхАт торА בְּשִׂמְחַת תּוֹרָה

Веселого праздника!

Симхат Тора: Хаг самЭах!
А вот универсальное поздравление на иврите, которое подойдет к любому празднику.

Веселого праздника на иврите будет звучать “хАг самЭах”!

праздник хАг חַג
весёлый самЭах שָׂמֵחַ

Осенние еврейские праздники позади… Но я хочу, чтобы радость и веселье остались в вашей памяти. Поэтому подготовила статью о слове радость на иврите!

 

 

  • наталья комарова

    Yivodah-переведите,пожалуйста.Что означает это слово?

    • yawika

      Подозреваю, что это “Иуда” написанный с ошибкой в транскипции… Чтобы ответить точнее нужен контекст.
      יְהוּדָה
      Yehuda (also: Judah) (Hebrew name)