Древнееврейский язык – это прародитель современного иврита, один из древнейших языков, на котором была написана Библия. Невозможно полностью погрузиться в культуру Израиля, не имея представления о первом языке евреев. Предлагаем вам узнать больше о священном библейском иврите, его истории и судьбе.

Классификация языка

Древнееврейский относится к северо-западной ветви ханаанейской группы семитской семьи. Все языки этой ветви произошли от прасемитского и относятся к вымершим – сейчас активно используется только современный иврит.

Распространенность древнееврейского языка

Древнееврейский – один из первых языков в мире. Его древнейшие письменные памятники относятся к X–IX векам до нашей эры. Он был наиболее распространен в Земле Израильской. После, в 722 году до нашей эры, Северное Израильское царство уничтожили ассирийцы, а Иудейское царство опустошили вавилоняне. Переселенные евреи были вынуждены учить язык новой для них страны, а древнееврейский существовал в качестве языка религии и письменности.

Примерно в 500 году до нашей эры иудеи вернулись на родину и вновь стали широко использовать древнееврейский как в повседневном общении, так и при молитве, а также при написании Ветхого Завета (поэтому его еще называют библейским ивритом).

Разговорный вариант древнееврейского языка вышел из употребления во II веке нашей эры, так как его вытеснил арамейский. В то время уже существовал послебиблейский, или мишнаитский иврит, вымерший примерно в V веке.

В IV–XIX веках существовал средневековый иврит. На нем почти не разговаривали, но еврейские ученые и поэты использовали его при написании художественных, научных и религиозных книг. Его главной особенностью было появление тивериадской системы гласных звуков на письме – ученые-масореты из города Тиверии изобрели ее, чтобы Библию было легче читать.

В наше время древнееврейский нашел свое новое воплощение в иврите – его возродил ученый-гебраист Элиэзер Бен-Йехуда в XX в. По своей сути, это смешение библейского, мишнаитского и средневекового вариантов языка. Иврит очень отличается от своего предка за счет заимствований из английского и других языков. Распространен он прежде всего в Израиле, там это государственный язык. Сейчас иврит изучают люди по всему миру, всего на нем говорит около 9 миллионов человек.

Диалекты

В древнееврейском выделялись северный (израильский) и южный (иудейский) диалекты. Они имели следующие различия:

  1. Фонологические. В северном диалекте звук, который можно передать как [ай], упрощался до долгого [е:]. В южном, наоборот, к этому звуку добавлялся [и]. Например, слово ין (вино) произносилось на северном диалекте как [йе:н], а на южном как [йАйин].
  2. Лексические. Например, слово «знать» на северном диалекте – דֵעָה [деА], на южном – דַעַת [дАат]; «делать» на израильском – עֲשוֹ [асО], на иудейском – עֲשוֹת [ашОт].
  3. Грамматические.

Фонетика и фонология

Изучение древнееврейского языка стоит начинать с букв и звуков, которые они означают. В древнееврейском языке 22 согласных звука, 5 долгих, 5 кратких и 4 сверхкратких гласных.

Слог в древнееврейском никогда не начинался с гласного звука и мог быть открытым (согласный + гласный) или закрытым (согласный + гласный + согласный). Помимо этого, в слове не могло быть стечения 3 и более согласных (как, например, в русском «приветствую»).

Ударение в древнееврейском могло падать либо на последний слог – такое ударение называлось «мильра», либо на предпоследний – «мильэль». В группе слов, связанных по смыслу, ударение было только одно, на последнем слоге.

Морфология

Важнейшие самостоятельные части речи в древнееврейском – это существительные, прилагательные и глаголы.

Существительные

Древнееврейские существительные имели категории рода и числа. Род мог быть мужским или женским. Число – единственным, множественным, двойственным.

Двойственное число характерно для многих семитских языков, его используют для называния парных органов (ушей, рук и так далее), измерений и чисел (200, 2 раза и тому подобное). Такое число было только у существительных.

Кроме того, существительное могло быть определенным и неопределенным. В первом случае к нему добавляют артикль ה – [а]. «Определенность» в древнееврейском действует так же, как, например, в английском: предмет единственный в своем роде либо уже упоминался в речи.

У существительных были падежи, но они выражались не с помощью окончаний, как в русском, а с помощью предлогов.

Прилагательные

Прилагательные согласовались с существительными в роде и числе и имели окончания. Если существительное имело двойственное число, то прилагательное – множественное. Если перед существительным стоял определенный артикль, его ставили и перед прилагательным.

Глаголы

С глаголом дела обстояли гораздо сложнее. Времен как таковых в древнееврейском не было, но были следующие формы глагола:

  1. Перфект – действие в прошлом; чувство в прошлом или настоящем.
  2. Имперфект – действие в будущем; регулярное действие в прошлом или настоящем; модальное значение (как в русском «должен», «может» и т. д.).
  3. Перевернутый перфект.
  4. Перевернутый имперфект.
  5. Инфинитив – неопределенная форма.
  6. Причастие – безличная форма.

«Перевернутые» формы изменяли значение перфекта или имперфекта на противоположное: будущее время менялось на прошедшее и наоборот.

Эти названия и определения условны. В современном древнееврейском языке систему глаголов упростили до прошедшего и будущего времен.

Особенности письма

На письме древние израильтяне (XII–VI века до нашей эры) использовали палеоеврейский алфавит, буквы которого сильно отличались от современных, но имели те же названия. Раньше люди писали кисточками и могли изменять толщину линии подобно тому, как это делается в китайской каллиграфии. Сейчас при изучении древнееврейского используют упрощенный «печатный» алфавит.

Буквы в этом алфавите передавали только согласные звуки. Для гласных использовали особые знаки слева от буквы, над или под ней.

Древнееврейское письмо было похоже на современное своим направлением – справа налево. Это было оправдано тем, что в древности люди высекали знаки на камне, держа его левой рукой.

У древнееврейского языка Ветхого Завета есть несколько особенностей, сильно затрудняющих чтение Библии:

  1. Священное Писание – это сплошной текст, где тяжело различить слова и понять контекст.
  2. Буквы в словах не соединяются между собой, поэтому текст Библии можно интерпретировать по-разному, постоянно находя новые значения.
  3. Нет различия между заглавными и строчными буквами.

Для упрощения текста использовали маккэф – черту между словами, объединяющую их по смыслу.

После Вавилонского плена евреи стали использовать арамейский «квадратный» алфавит. От него произошел современный иврит – своеобразная модификация древнееврейского языка, которую израильтяне используют и сейчас.

Если вам интересна культура евреев, библейский иврит поможет вам погрузиться в нее. Если вы религиозны, знание древнееврейского даст вам возможность приобщиться к самому первому варианту Библии и самостоятельно найти все скрытые в ней значения. Изучение библейского иврита – хорошая разминка для мозга, способ узнать много нового о нашем мире.

Интересные курсы от Школы Иврика 💜

Ничего не выбрано

Комментарии

Похожие записи

Школа иврита Виктории Раз

Школа иврита Виктории Раз – единственное образовательное учреждение, имеющее комплексный подход, индивидуальное и групповое обучение с…

Нужен ли второй иностранный язык ребенку

Сейчас родители всё чаще интересуются вопросами всестороннего образования своих детей. В особенности актуален вопрос изучения…

itogi-goda2019 img1 IVRIKARU

Итоги 2019 года в школе Иврика

Учебные группы 2019 года 4 потока курса Заговори на иврите за 2 месяца (базовый разговорный…