Летоисчисление евреев начинается не от рождества Христова, а с момента, когда был сотворен мир. Это произошло более 5700 лет назад. Именно по этой и многим другим причинам дни недели на иврите [йамЭй hашавУа] имеют некоторые отличия, о которых мы сегодня и поговорим. Также хочу отметить, что, несмотря на наличие собственного календаря у израильтян, они в большинстве своем живут по международному.
Дни недели на иврите: интересные особенности
Начинается неделя в Израиле не в понедельник, а в воскресенье [йом ришОн]. В переводе это означает “день первый”. Как вы думаете, как на иврите называется понедельник? Правильно: день второй [йом шенИ]. Вторник — третий [шлишИ] и т.д. “Два” с иврита переводится как “шнАим”, а “три” звучит как “шалОш”. От этих количественных числительных образуются порядковые, которые используются для обозначения йамЭй hашавУа. То же самое со всеми остальными днями, кроме субботы. Она именуется как Шабат.
Из-за сдвига первого дня недели и буквальных порядковых наименований на иврите изучающие этот язык часто путаются. На самом деле нужно немного времени, чтобы привыкнуть к этому. Чтобы ускорить этот процесс, надо выполнять несложные, но очень эффективные упражнения, о которых я совсем скоро вам расскажу.
У каждого дня есть есть сокращение — буквенное обозначение, которое можно встретить не только на письме, но и в устной речи. К примеру, день первый — воскресенье — יוֹם א [йом Алеф]. Понедельник — יוֹם ב и т.д. В Израиле вы можете встретить такие сокращенные обозначения в режимах работы различных учреждений, магазинов и в других местах.День в иврите имеет мужской род. Так же и в русском языке. По этой причине порядковые числительные (первый, второй, третий…) тоже нужно произносить в мужском роде. Исключение составляет только слово שַבָּת [шабАт]. Обратите внимание на последнюю букву ת [тав], которая указывает на его принадлежность к женскому роду.
Дни недели на иврите с транскрипцией русскими буквами
Воскресенье | יוֹם רִאשוֹן | йом ришОн | алеф א |
Понедельник | יוֹם שֵנִי | йом шенИ | ב бэт |
Вторник | יוֹם שלִישִי | йом шлишИ | ג ги́мель |
Среда | יוֹם רְבִיעִי | йом ревиИ | ד да́лет |
Четверг | יוֹם חֲמִישִי | йом хамишИ | ה hэй |
Пятница | יוֹם שִישִי | йом шишИ | ו вав |
Суббота | שַבָּת | шабАт | ש шин |
Дни недели на иврите: упражнения для запоминания
Обычно учащимся несложно запомнить дни недели на иврите русскими буквами. Если и возникают трудности, то только со средой. Дело в том, что, как я уже сказала, “четыре” в мужском роде звучит как “арбаА”, “четвертый” — как “ревиИ”. Кажется, что это совершенно разные слова, но на самом деле они образованы от одного корня.
А как же запомнить, что среда — это йом ревиИ? Когда я учила дни недели на иврите, пользовалась простым, но очень эффективным упражнением:
- Сперва считайте с воскресенья до вторника включительно: יוֹם רִאשוֹן, יוֹם שֵנִי, יוֹם שלִישִי. С этим у вас не должно возникнуть проблем.
- После этих трех дней четвертый — יוֹם רְבִיעִי. Еще раз обращаю ваше внимание на то, что в Израиле это среда.
- Затем остальные дни: יוֹם חֲמִישִי, יוֹם שִישִי, שַבָּת. Эти прилагательные созвучны с количественными числительными, так что вы быстро запомните их.
Еще одно упражнение: в течение недели произносите дни на иврите в контексте. Предположим, сегодня вторник. В Израиле это день третий [шлишИ]. Произнесите в настоящем времени: “Сегодня день третий” [היוֹם יוֹם שלִישִי]. Потом перефразируйте это предложение в прошедшем: “Вчера был день второй” [אתמול היה יום שני]. И в самом конце произнесите в будущем времени: завтра будет день четвертый” [מחר יהיה יום רביעי]. По такому принципу выполняйте это упражнение до полного запоминания.И напоследок хочу рассказать вам о своей ученице, которая не знала, как распределить свою учебу по дням недели. Для нее я создала картинку, которая, надеюсь, вам пригодится. Благодаря этому расписанию вы сможете быстро запомнить дни недели на иврите.
Мнемоника для запоминания дней недели на иврите
А теперь предлагаю вам мнемонические ассоциации для запоминания порядковых числительных на иврите с транскрипцией в мужском роде, которые для меня оказались самыми эффективными.
Первый | Первый вопрос ришен. | ришОн | רִאשוֹן |
Второй | Ты его второй раз жени. | шенИ | שֵנִי |
Третий | Третий день шли шикарные фильмы. | шлишИ | שלִישִי |
Четвертый | Не реви: четвертый день ревешь! | ревиИ | רְבִיעִי |
Пятый | Нахамиш им и в пятый раз. | хамишИ | חֲמִישִי |
Шестой | В шестой день мы получим “шиши”. | шишИ | שִישִי |
Седьмой | Седьмой ребенок родился у швеи. | швиИ | שביעי |
Восьмой | Видиш, мини восьмой год в моде. | шминИ | שמיני |
Девятый | У Тиши девятый день свадьба. | тишъИ | תשיעי |
Десятый | А сирийцы на десятый день сдались. | асирИ | עשׂירי |
*Ошибки сделаны намеренно для лучшей наглядности и запоминания мнемонической фразы.
“Иврика” — вам в помощь!
Если вы хотите узнать о других эффективных способах изучения иврита, в том числе и днях недели, добро пожаловать в мою школу! Благодаря моей уникальной методике вы заговорите на этом удивительном языке буквально через два месяца и сможете легко понять даже, казалось бы, самые сложные вещи.
Посмотреть перечень курсов по изучению иврита можно в навигаторе по курсам.
תהיו בריאים!
Комментарии