Понятие «еврейская фамилия» широкое и неоднозначное. Нередки фамилии, носители которых могут быть и евреями, и неевреями (Абрамович, Дэвидсон). А возможно и такое, что среди обладателей фамилии чисто еврейского происхождения (Львов, Матвеев, Яшин, Моисеев, Абрамов) большинство носителей имеет совсем другую этническую принадлежность. Узнаем, откуда взялись самые распространенные фамилии, что они означают и как их можно классифицировать.
Происхождение еврейских фамилий
Изначально евреи родовым именем не пользовались. Когда необходимо было упомянуть иудея в каком-либо официальном документе (например, брачном договоре) или на надгробии, памятнике, то обычно указывали имя, присвоенное ему при рождении, а также имя отца.
Тем не менее уже в Средние века европейские евреи всё чаще стали присваивать себе фамилии. Особенно это было характерно для раввинов или родовитых и уважаемых семейств. Например, именно к тем временам восходит известная фамилия Раппопорт. Ее носили и до сих пор носят многие известные деятели науки, религии и культурной сферы.
И всё же большинство евреев к концу Средневековья всё еще не имели родовых имен, которые могли бы передавать по наследству. Ситуация изменилась в конце XVIII в. Тогда в Австрийской империи ввели принудительное присвоение фамилий для всех жителей, и в первую очередь для евреев. Связано это было с необходимостью вести подушный учет населения – для налогов и военной службы.
Многие красивые еврейские фамилии (Рубинштейн, Розенцвайг) появились именно в этот период, поскольку евреи могли сами их выбрать или придумать. В выборе их не ограничивали. Однако некоторые отказывались добровольно взять себе наследственное имя, и тогда его присваивали в принудительном порядке. Причем часто новые фамилии носили шутливый или откровенно оскорбительный характер: Крауткопф – «капустная голова», Бледер – «слабоумный».
Поскольку официальным языком в Австрии был немецкий, этим объясняется тот факт, что среди современных родовых имен евреев многие имеют немецкоязычное происхождение. Часто еврейские фамилии имеют окончания:
- -штейн («камень»);
- -берг («гора»);
- -манн / -ман («человек, мужчина»);
- -баум («дерево»);
- -вассер («вода») и т. д.
Все эти слова из немецкого языка. Примеры фамилий: Апфельбаум, Вассерман, Рахинштейн, Зильберман, Райзенвассер, Трахтенберг, Альтман и др.
Вслед за Австрийской империей фамилии для евреев стали обязательными в Польше, Пруссии, Баварии, Саксонии. Затем закон распространился во Франции, Бельгии, Нидерландах. В Российской империи его приняли в 1804 г.
Классификация фамилий евреев
Родовые имена для иудейского населения образовывались разными способами. Рассмотрим классификацию распространенных фамилий и их значение.
На основе национально-языковых особенностей
Начнем с анализа фамилий на основе стран и регионов, где они появлялись.
Германоязычные
Как мы отметили, огромный пласт фамилий имеет немецкое происхождение. Причем в их основе лежит не только литературный немецкий язык, но и всевозможные диалекты, а также идиш – язык евреев Центральной и Восточной Европы, образованный из немецких диалектов с вкраплениями из иврита и других языков.
Присваивались фамилии на основе различных признаков. Например, есть образованные от прилагательных и характеризующие человека на основе его личных качеств и особенностей (Кляйн – «маленький», Гройс – «крупный, большой»). Многие были связаны с профессией или родом занятий (Фишер – «рыбак», Шнайдер – «портной», Мюллер – «мельник»).
Украинские
Как и в случае с германоязычными фамилиями, украинские часто восходят к профессиональной деятельности человека. Используются обычно без добавления специфических окончаний: Ткач, Сапожник, Портной.
Русские
Популярные еврейские фамилии времен Российской империи часто образовывались от названия конкретного места с прибавлением характерных формантов (словообразовательных средств) -ский и -ов: Вайханский (из Войхан), Пятигорский (из Пятигорска), Лисков (от названия деревни Лиски или от названия города Лысково), Свердлов (из Свердлы).
Польские
Фамилии польского происхождения тоже часто имеют суффикс -ский: например, Гржибовский (от слова «гриб»). Зачастую образовывались и без участия суффикса: Желондз («желудь»).
Прибалтийские
Яркая отличительная черта этой группы – наличие форманта -сон («сын»): Якобсон, Михельсон, Абрамсон. Чаще такие фамилии встречаются в Северной Европе и англоговорящих странах.
Грузинские
Для большинства любых (в том числе нееврейских) грузинских фамилий типичны суффиксы -швили и -дзе. Второй среди евреев почти не встречается, а комбинации с -швили возможны, например Исаакошвили, Каханашвили.
Сефардские
Сефарды – еврейский субэтнос, сформировавшийся на Пиренейском полуострове, где сегодня находятся Испания и Португалия. Примеры фамилий: Толедано, Рафаэли, Рикардо, Лурия.
Патронимические и матронимические
Многие распространенные еврейские фамилии – патронимы или матронимы, то есть образованы от мужских или женских имен, принадлежащих кому-либо из предков. Патронимические восходят к имени отца, реже деда. Хотя они типичны для многих народов земли, у евреев патронимы и матронимы составляют лишь малую часть родовых имен.
Патронимы
Типичные патронимы среди евреев: Адам, Исраэль, Шмуэль, Сассон, Беньямин. Все представляют собой распространенные мужские имена. В патронимах выделяют несколько подгрупп. Одна из них – «священные имена» [шем ха кодЕш]. В XIX в. такое имя было у каждого еврея, но оно не было общеупотребительным. Его можно было услышать или увидеть лишь в связи с духовной жизнью иудея: в синагоге, во время свадебного обряда, на надгробном камне, в молитве. В основном в эту группу входили библейские или греческие имена, например Александр.
Вторую группу патронимов составляли «бытовые имена», или светские [киннуим]. Частично это были те же священные имена, но искаженные или сокращенные. Много было и библейских имен: Мозес, Самуэль, Соломон, Абрам. Образованные от них фамилии иногда имели притяжательные суффиксы: Абрахамс, Самуэльс. Патронимами служат и уже упоминавшиеся Якобсон, Михельсон, Абрамсон и образованные с помощью -ский Абрамский, Якубовский и др.
Матронимы
Известные еврейские фамилии часто матронимические, то есть образованные от женского имени, обычно принадлежащего матери. Вообще у евреев матронимы распространены значительно больше, чем у христиан или мусульман. Объяснения этому разные. Например, одни исследователи связывают обилие матронимов с тем, что еврейство в принципе передается по линии матери. Другие объясняют это тем, что в иудейских общинах женщины в целом играли более значительную роль, чем в христианской или мусульманской среде.
Многие матронимы образованы с помощью формантов -сон («сын») и -кинд («ребенок»): Соринсон (сын Сарры), Эткинд (ребенок Эты). Используется и славянский формант -ович: Циперович (от имени Ципора).
Коэн и Леви
На иврите так:
כהן Коэн
לוי Леви
Наиболее распространенные у евреев фамилии образованы от титулов коэн и леви. Коэны (в пер. «жрецы») – это особое сословие священнослужителей в иудаизме. Как считается, они ведут свой род от Аарона – старшего брата пророка Моисея, а его потомки, соответственно, получили прозвище аарониды. Статус коэна передавался по отцовской линии и со временем стал восприниматься как родовое имя. От слова «коэн» образовалась целая плеяда еврейских фамилий, вот несколько примеров:
- Каган;
- Коган;
- Коген;
- Кон;
- Кун;
- Каджан;
- Кац;
- Кахана.
От них также образовывались и другие варианты путем прибавления различных формантов: германского -ер и -ман (Каганер, Когенман), славянских -ович и -ский (Каганович, Каганский), грузинского -швили (Каханашвили) и др.
На еврейские корни указывают фамилии, произошедшие от понятия «левит». В связи с ним нужно вспомнить о 12 коленах Израилевых – 12 племенах, потомках Иакова, образовавших иудейский народ. Левиты – одно из этих колен, начатое Левием. Как и коэны, левиты были связаны с церковной службой. В их обязанности входило поддерживать порядок во время богослужений, петь псалмы, заниматься врачеванием.
От левитов образовались такие фамилии, как Леви, Левинский, Левитан, Левинсон, Левитес, а также Левин – самая частая среди евреев бывшего Советского Союза. В Израиле первое место по распространенности занимает фамилия Коэн, а Леви досталось второе место.
На основании черт и особенностей
Практически в любой среде евреев можно найти фамилии, связанные с внешностью их первоначального обладателя, его особенностями, характером, профессией, родом занятий или даже привычками. Образованы они на немецком и на языках тех стран, где проживали евреи.
Для начала – несколько примеров из немецкого и идиш:
- Шварц («черный», то есть брюнет);
- Вайс («белый», то есть блондин);
- Штиллер («тихий»);
- Файн («прекрасный»);
- Альтер («старший»);
- Гросс («большой»).
Часто дополнительно использовали корень -ман: Шварцман, Файнман и т. д. На основании внешних особенностей также образованы фамилии в других языках, включая славянские: Здоровяк, Толстоног, Разумный, Горбатый.
Среди «профессиональных» фамилий можно упомянуть такие, как Раби (Рабинович, Рабин) – «раввин», Шамес (Шамус, Шульман) – «служка в синагоге», Габай (Габе, Габович) – «староста синагоги», Сойфер – «писец священных текстов». Как можно видеть, на иврите почти все они связаны с духовной деятельностью. В других языках использовали любые профессии; так возникли уже упоминавшиеся фамилии Шнайдер и Мюллер, а также Шумахер («сапожник»), Портнов, Мельников, Шнейдеров, Злотник, Скляр («стекольщик»).
На основе топонимов
Распространены у еврейского народа фамилии, связанные с определенными местами, то есть топонимические. Они указывали на то место, откуда человек родом. Примеры: Минц (от немецкого города Майнц), Ауэрбах (от названия баварского города), Ландау (город в Пфальце), Леон, Туров, Модильяни, Львов, Фридлянд, Гомельский, Виленский.
Декоративные (орнаментальные)
Эти фамилии часты среди ашкеназов и появились во времена массового присвоения наследственных имен. Обычно они очень красивые и звучные и состоят из двух слов:
- Моргенштерн («утренняя звезда»);
- Розенбаум («розовое дерево»);
- Финкельштейн («сверкающий камень»);
- Гликштерн («счастливая звезда»);
- Гольденберг («золотая гора»).
Аббревиатуры
Суть еврейских фамилий порой очень непросто уловить, поскольку она зашифрована в аббревиатуре. Например, уже известные нам коэны дали начало фамилии Кац [коэн цедек], «праведный коэн». Сегал (Сагалович, Шагал) образовано от сган-леви, «староста левитов».
Новообразованные фамилии в современном Израиле
В XIX в. среди сионистов началась борьба за возрождение иврита и традиционных ценностей. В связи с этим многие евреи стали менять свои старые фамилии на новые, основанные на иврите. Примеры замен: Глик на Гиль, Шмуэль на Лавив, Ходоров на Ход.
Иногда новые фамилии вообще не имели связи со старыми и восходили к израильским топонимам или явлениям: Галили (от исторической области Галилеи), Ярдени (от названия реки Иордан). Ивритизация имен продолжается и сегодня, хотя стала менее популярной в конце прошлого века.
Еврейские фамилии поражают своим многообразием, хотя большинство из них появились в течение последних двух столетий. Способы их образования разные и чаще обусловлены профессией, особенностями внешности, местом рождения и происхождением.
Комментарии