Как говорят “Мой …”?
- мой ключ – мавтехИ
- мой стол шульханИ
- мой мяч – кадурИ
- мой воздушный шарик – балонИ
Местоименные окончания (или суффиксы) или их еще называют притяжательные окончания/суффиксы – это штука, которой нет в русском.
Поэтому придется сделать «шминийот ба-авИр», как говорится (восьмерки в воздухе), т.е. очень извернуться, чтобы на русском передать смысл ивритских местоименных окончаний.
Суть очень проста. Фразу «мой дом» – можно на иврите сказать двояко:
- МОЙ дом = а-байт шели = הבית שלי или
- дом+местоименное окончание, соответствующее «Я» = бейти = ביתי
Оба способа равнозначны и одинаково часто используются в устной и письменной речи. Бывает, что оба типа конструкции соседствуют в одном предложении.
Например,
Мой муж пошел привести нашу дочь.
בעלי הלך להביא את הבת שלנו
баалИ (мой муж, с притяжат. Окончанием)
алАх (пошел)
леавИ (принести, привести)
эт а-бат шеланУ (НАШУ дочь, с притяжат. Местоимением ШЕЛАНУ=наша.)
Местоименные окончания в иврите
Местоименных окончаний в иврите 10 для единственного числа и 10 для множественного.
Т.е. если мы хотим сказать «мой дом» – окончание будет единственного числа, соответствующее «я, мой»
А если хотим сказать «мои дома» – окончание нужно взять уже множественного числа, соответвующее «мы, мои».
Зачем нужны местоименные окончания в иврите
Притяжательные местоименные окончания делают речь более краткой и элегантной, вместо 2х слов достаточно сказать всего 1!
Но грамотное использование этих окончаний требует достаточного уровня владения ивритом, языковой интуиции и опыта.
Поэтому…несколько советов для начинающих!
Для начинающих учить иврит с нуля я рекомендую следующее:
- Говорить всегда «МОЙ дом», т.е. байт ШЕЛИ – прямо как в русском, только порядок слов нужно помнить, что сначала ЧТО? (Дом = байт), а потом КАКОЙ? (Мой = шели)
הבית שלי
- Познакомиться с устойчивыми словами, которые часто употребляются с притяжательными (местоименными) окончаниями.
Например, муж, жена, семья, имя:
Желтым в этой таблице выделены формы, которые чаще всего используются в речи. Именно их и следует выучить в первую очередь.
баалИ – мой муж, баалЕх -твой муж.
ЭштИ – моя жена, эштэхА – твоя жена
мишпахтИ – моя семья
шми – мое имя, шмЭх – твое имя (к Ж), шэмхА – твое имя (к М)
- Спокойно воспринимать местоименные окончания в текстах, речи, отмечать новые обороты и добавлять их в свой словарный запас.
- Не пытаться самостоятельно «сконструировать» слово с местоименным окончанием.
Трудности при использовании местоименных окончаний
- Не всегда достаточно просто «прилепить» нужное окончание к слову
- Очень часто само слово претерпевает метаморфозы
- Меняются огласовки, выпадают или добавляются буквы и т.д.
Комментарии