Слова для еврейской песни Хава нагила были написаны в 1918 году Авраамом Цви Идельсоном, а напев принадлежит неизвестному композитору. Считается, что ее автором был бродячий музыкант, который жил и творил предположительно в XIX веке. Песня Хава нагила призывает радоваться тому, что сбылась мечта еврейского народа. Что же произошло и как это повлияло на историю израильтян?
Песня хава нагила: история происхождения
В XX веке в Латвии жил молодой кантор, главный певец псалмов в синагоге Авраам Цви Идельсон. Захотел он путешествовать по свету и фиксировать на бумаге еврейский фольклор – устное словесное и музыкальное народное творчество, проявление духовной культуры народа (язык, верования, обряды, профессиональный род деятельности). В этом ему оказала содействие Австрийская Академия Наук. Идельсон побывал на Ближнем Востоке, в Европе и даже Южной Африке.
Через несколько лет он решил осесть в сердце Израиля Иерусалиме, где он познакомился с садигурскими хасидами (в переводе означает “благочестивые”). Они называли себя так в честь Садгора (на идише “Садигу́ра”), населенного пункта Речи Посполитой, ныне Украины, из которого прибыли в Израиль.
Авраам записывал их фольклор. В большинстве своем это были мелодии без слов. В 1915 году он услышал от садигурских хасидов напев, который позже породил еврейскую песню Хава нагила. Исследователи не исключают, что приверженцы этого религиозного течения без знаний нотной грамоты сами написали эту мелодию.
Существует другая теория о ее происхождении. Считается, что эта мелодия была придумана еврейским бродячим музыкантом в Европе в XIX веке. Садигурские хасиды узнали о ней, сохранили ее и передали Аврааму. Тогда мелодия к песне Хава нагила звучала не так, как звучит сейчас. Она была более медленной и плавной, и ее ритм ускорился.
В Первую Мировую войну Авраам принял сторону Турции, которая на той момент повелевала на израильской земле, и стал дирижером полкового оркестра. Через три года, когда она закончилась, Идельсон вернулся обратно в Иерусалим, в котором к тому моменту произошли изменения: была создана Бальфурская Декларация, в которой говорится о том, что евреи имеют право на «национальный очаг» на территории Израиля.
Читайте также: Красивые фразы на иврите
В честь Хануки и окончания войны в 1918 году в Иерусалиме запланировали грандиозный праздник, и руководителем его музыкальной части стал Авраам. Он репетировал и придумывал концертную программу до поздней ночи. Когда он подошел к ее завершению, сделал вывод, что для нее нет подходящего финала в виде новой, яркой и запоминающейся песни.
Идельсон нашел решение в еврейском фольклоре, который годами закреплял на бумаге. Там он отыскал мелодию садигурских хасидов, немного улучшил ее, адаптировал под хор и оркестр и добавил в нее простые фразы.
Концерт прошел зрелищно и патриотично, а финальная песня Хава нагила стала одной из самых популярных и вошла в историю еврейской музыки. Ее известная сегодня мелодия появилась позже – в 1930 годах. Тогда румынские евреи, имеющие культуру динамичных танцев, переселялись в Израиль и формировали звучание песни Хава нагила. С годами ее ритм ускорился и стал синкопированным. Через несколько лет ее изменили. С того момента она стала начинаться медленно, а затем ускоряться до отвязных плясок.
Авраам Идельсон умер в 1938 году. После этого некто по имени Моше Натанзон пытался признать себя автором песни Хава нагила и говорил, что именно он создал ее, когда ходил в хор, учителем и дирижером которого был Авраам.
Моше рассказал, что однажды Идельсон дал своим ученикам задание – сочинить слова к мелодии садигурских хасидов. Натанзон, его его уверению, лучше всех справился с этой задачей. В Израиле ему не очень-то поверили, а вот Америка встретила его с распростертыми объятиями и приняла на постоянное место жительства как певца народных песен, подающего большие надежды.
5 самых интересных фактов о песне Хава нагила
- Ни один еврейский праздник не обходится без песни Хава нагила. Она настолько популярна в Израиле, что ее считают народной.
- Текст песни Хава нагила ни разу не менялся за 102 года.
- В копилке заслуг Авраама не только служение кантором в синагоге, но и обучение в Берлинской, Кенигсбергской и Лейпцигской консерваториях Европы. У него был безупречный слух и мелодичный голос.
- Идельсон находился на фронте Первой Мировой войны и получил звание военного дирижера.
- Впервые песню «Хава Нагила» исполнили вживую участники иерусалимского хора, а в 1918-ом она была записана на патефон.
Оригинальный текст песни Хава нагила и перевод на русский
Предлагаем вам текст песни Хава нагила на русском:
Хава Hагила Хава Hагила Хава Hагила Вэнисмэха Хава Hагила Хава Hагила Хава Hагила Вэнисмэха Уру, уру ахим Уру ахим бэлэв самэах Уру ахим бэлэв самэах Уру ахим бэлэв самэах Уру ахим бэлэв самэах Уру ахим Уру ахим бэлэв самэах | הבה נגילה, הבה נגילה הבה נגילה ונשמחה. הבה נרננה ,הבה נרננה, הבה נגילה ונשמחה. עורו עורו אחים בלב שמח עורו אחים בלב שמח עורו אחים בלב שמח עורו אחים בלב שמח. עורו אחים בלב שמח. עורו אחים עורו אחים בלב שמח |
Интересно, что слова песни Хава Нагила на иврите не разговорные.
Это красивый иврит, используемый писателями.
Вот перевод:
הבה — давайте!
נגילה
גילה — гила — радость, услышать данное слово в разговорной речи — неимоверная редкость.
נגילה — нагила — обрадуемся — однокоренной глагол
רְנָנָה – ренанА — пение, ликование — используют также крайне редко.
נרננה — однокоренной глагол — возликуем, воспоем.
עורו — уру — вставайте
אחים — ахИм — братья
בלב שמח – ба-лев самЭах — с радостным сердцем.
Хава Нагила видео в исполнении Ярдены Арази
Надеемся, вам понравились перевод песни Хава нагила на русский, ее богатая история и интересные факты о ней. Предлагаем получить больше знаний об еврейском народе и иврите, который построен по логичным грамматическим законам. Наша школа иврита с помощью наглядных упражнений показывает, как выглядит структура этого древнего языка. При регулярных занятиях через два месяца вы будете понимать на слух простую разговорную израильскую речь, отвечать на легкие вопросы, рассказывать о себе, читать и писать несложные тексты. Прикоснитесь к богатой еврейской культуре, в которой собрано разнообразие традиций и обычаев!
Смотрите также: Навигатор по урокам иврита онлайн-школы Иврика
Комментарии