Счастье на иврите… пофилософствуем?)

Меня иногда спрашивают, как будет это на иврите, как будет то…
И вот один из подобных вопросов: “А как будет счастье на иврите?”
Само слово счастье – на иврите ОШЕР.

אוֹשֶר

При чем, если мы поменяем всего 1 букву, и напишем то же самое слово через “айн”
получится другое слово с таким же звучанием:

עוֹשֶר

Ошер – в этом случае – богатство.

Корень слова счастье на иврите

Чтобы лучше запомнить слово счастье на иврите, давайте посмотрим на корень слова.

Корень в данном случае

א ש ר

Значение корня – разрешение

Еще слова с этим корнем:

אושר – ошэр счастье

אישורишУр – разрешение, справка

מאושרмэушАр – счастливый, разрешенный, подтвержденный

לאשרлеашЭр – утрверждать, разрешать

להתאשרлеит-ашЭр – подтверждаться

Вот так, иврит учит нас – что чтобы быть счастливым – нужно разрешить себе это. Счастье = разрешение себе, позволение счастья.

Теперь для сравнения рассмотрим корень слова “богатство на иврите” – ОШЕР через айн

ע ש ר

Здесь однокоренные слова тоже помогают нам глубже прочувствовать смысл, суть слова.

עשירашИр – богатый, богач

מעושרмэушАр – обогащенный

עושרОшэр – богаство

להתעשרлеит-ашэр – обогатиться

Фразы со слово счастье на иврите

Обычное пожелание как по-русски “Желаю тебе счастья, богатства” на иврите будет лаконично и красиво:

אושר ועושר

Ошэр ва-Ошер (счатье и богаство!)

Счастье и веселье

אושר ושמחה

Ошер ва-симхА

Напоминаю, что 4 августа в 19-00 пройдет открытый семинар “Как быстро заговорить на иврите” Регистрация тут (клик!)

Задавайте вопросы в комментариях к статье!

  • Sara

    Спасибо! Ошер ва-Ошер!

    • Наталия Жолудь

      Спасибо Виктория!Обьяснения доступно понятные!Клево я рада что я с вами!