Над пролитым молоком не плачут

Над пролитым молоком не плачут на иврите будет так:

לֹא בּוֹכִים עַל הַחֲלַב שְנִשְפַּּּך

лё бохИм аль а-халАв ше-нишпАх

Вот перевод каждого слова этого выражения на иврите:

нет, не лё לא
плачут
(мн.ч., м.р.,наст.вр.)
бохИм בוכים
на, над, о аль על
молоко халАв חלב
пролитый нишпАх נשפך
который пролит ше-нишпАх שנשפך

Еще один афоризм на иврите со словом молоко.

הגיע חלב עד נפש

  • Беня

    И вообще, спасибо за то что вы делаете, всмысле за преподавание.

  • Беня

    Шалом!
    Почему лё а не ло?

    • yawika

      Русская транскрипция иврита передает произношение неадекватно. Ивритское לא находится между русским ЛО и ЛЁ.