Краткое содержание 1-ой серии (Глава 1 здесь):
Два друга Ктав и Ламед путешествуют по Глагольной улице. Они зашли в здание №1 Пааль и заметили при входе вывеску, на которой витиеватыми красивыми буквами было написано:
«В этом здании вы будете выполнять простые действия»
Глава №2 Простые действия??!
Надо сказать, что вывески на входе были у каждого здания, но пока друзьям было не разглядеть, что же именно там написано. Они решили разбираться во всем по порядку.
Как только Ктав переступил порог первого здания, ему в руки прыгнул карандаш Ипарон. Ктав начал безостановочно писать, он не мог сам остановиться, руки перестали слушать его. Он писал и писал:
котэв – котэвэт – котвим – котвот
Ламед же очутился в учебном классе за партой. На доске были написаны повторяющиеся много раз слова:
ломед – ломедэт – ломдим – ломдот
Ламед, сам того не замечая, выучил написанные на доске слова.
Через мгновение друзья снова очутились на улице. Им уже стало интересно, что же будет происходить в других зданиях.
И они отправились в биньян под номером 2. Это здание было уже меньше, чем первое. Называлось оно Пиэль. А вывеска на нем гласила:
«В этом здании вы будете выполнять усиленные и продолженные действия»
Друзья снова в недоумении переглянулись: «Что бы это значило?» Ктав попробовал переступить порог, но у него ничего не вышло: как будто бы какая-то сила держала его и не давала войти.
А Ламед легко заскочил в здание и сразу оказался в знакомом классе. Но в этот раз он не сидел за партой, а был в роли учителя — стоял у доски и что-то тщательно объяснял ученикам, преподавал. Ламед сам не понимал, откуда он знает то, о чем говорит. А в его ушах без остановки звучали слова:
мэламэд – мэламэд – мэламэд
Мгновение — и Ламед снова стоит на улице рядом с Ктавом, который уже заждался его.
И вот перед ними здание №3 hифъиль и вывеска перед входом:
«Причинные действия. Вы начнете причинять другим какие-то изменения».
Человечки снова заглянули внутрь.
И вдруг Ктав принялся активно диктовать слова. Он выкрикивал одни и те же слова:
махтив, махтива, махтивим, махтивот
А Ламед так и остался стоять и ничего не делать, в этом здании с ним ничего не произошло. Он был в некотором недоумении и поторопил Ктава на выход.
Итак, друзей ожидало следующее здание — №4, hитпаэль. Это здание оказалось значительно меньше, чем предыдущие. Но у него было много непонятных пристроек, балкончиков и выступов.
В этот раз Ктав вошел первым. И он сразу принялся строчить письма. Писал и отправлял, писал и отправлял, а ему приходили ответы. Ага, он с кем-то переписывался. Во всех письмах повторялась одни и те же слова:
миткатэв – миткатэвет – миткатвим – миткатвот …
А что же Ламед? А он опять оказался не у дел: стоял понурый с опущенной головой — обидно стало, что бездействует в этих двух зданиях.
Ктав приободрил друга, и они зашагали дальше. Но что это? Дорогу им преградил забор, на котором было написано:
«Вход только лентяям и тунеядцам, которые не хотят ничего делать».
Ламед и Ктав остановились в нерешительности…
Пожалуй, тут мы их и оставим до следующей серии.
Минутка грамматики
כ.ת.ב и ל.מ.ד Это цельные корни [шорашИм шлемим]
- Значение корня каф-таф-вет = письмо, письменность
- Значение корня ламэд-мем-далет = учеба
Напоминаю, это не перевод слова, а лишь попытка поймать идею, передаваемую корнем, и выразить ее одним словом.
Попадая в биньян, корень образует глагол.
- Пааль — простые действия (писать [лихтОв], учиться [лильмОд])
- Пиэль — усиленные действия (- , обучать [леламЭд])
- hифъиль — причинные действия (диктовать [леахтИв], – )
- hитпаэль — возвратное действие (переписываться [леиткатЭв], – )
Не каждый корень образует глагол в каждом биньяне.
- [каф-таф-ламед] не образует глагол в пиэль.
- [ламед-мем-далет] не образует глагол в hифъиль и в hитпаэль.
- Но при этом оба корня дают глаголы в пааль.
Сейчас вы собираете пазл глаголов иврита по кусочкам. И картина в целом еще не очень ясная. Это нормально.
На курсах “Глаголы иврита. Спринт” (для новичков) и “Глаголы иврита. Марафон” (для продолжающих) мы изучаем корни и их полные спряжения в 3-х временах во всех 7-ми биньянах.
Полное понимание приходит с определенной системой практики, которую я и даю в этих курсах.
Фрагмент за фрагментом все будет складываться. Главное — сделать еще один шаг. А именно — выполнить простое задание.
Задание
- Подпишите здания-биньяны, которые рисовали в прошлом задании.
Если еще не рисовали — самое время это сделать и сразу подписать номера и названия биньянов. - Подпишите, какие глаголы образуют человечки-корни в каждом из биньянов.
ЕЩЁ СТАТЬИ ПО ТЕМЕ:
➣Глаголы иврита. Сказочное приключение. Глава №1 Ктав и Ламэд
➣Словарь иврита — как пользоваться?
➣Хит-парад ошибок русскоговорящих на иврите. Часть 3 Глаголы и то, что с ними связано
➣Глаголы иврита – миссия выполнима!
➣Глаголы иврита – введение и разбор системы биньянов [видео]
➣Глаголы в иврите будущее время
Комментарии