Глаголы иврита. Сказочное приключение. Глава №1 Ктав и Ламэд

Share on facebook
Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on whatsapp
Share on pinterest

Я не просто Виктория Раз, я — сказочница! Приготовили ушки на макушке, все удобно уселись? Ну, слушайте.

Глава №1. Ктав и Ламед

Поведаю я вам историю про приключения двух друзей закадычных — Ктава и Ламеда. Попали они как-то раз на Глагольную улицу. Ух и красотища там была! Здания высокие красивые стояли, целых 7 штук насчитали друзья наши. И на каждом здании было высечено крупными буквами его название и заодно цифра. 

«Все для людей, удобно-то как, — подумал Ктав, — в названиях-то пока и запутаться можно с непривычки, а номера запомнить проще!»

О, я ведь не рассказала вам, кто такие эти Ктав и Ламед. А это такие маленькие существа — человечки-корни.  Жили они со своими собратьями-корнями иврита в волшебном городе.

Ох и ярко было в том городе! Все человечки носили разноцветные футболки: красные, зеленые и синие.

А чтобы отличаться друг от друга, на футболках были нанесены разные надписи. И если приглядеться, то можно было заметить особенности.

На красных футболках обязательно красовались буквы: א Алеф, ע Аин, ה hэй и ח хэт

У зеленых были вышиты корни с буквами: י Йуд, ו Вав и נ Нун

А синие щеголяли в одежках, на которых можно было увидеть самые разные буквы кроме тех, что встречались на красных и зеленых футболках.

Эти буквы могли встретиться в начале или в конце слова, располагаться по одной или сразу группой. Но главное — они соблюдали негласный закон: на футболках «не своего» цвета появиться они не могли!

Человечки перемещались по городу, спешили куда-то. И больше всего среди них выделялись синие. Во-первых, это была самая многочисленная группа человечков-корней. А во-вторых, все синие были как на одно лицо: ладные, правильные, одного размера, ручки-ножки одной формы. Сами себя они называли [шлемим] — цельные.

А вот народец в красных или зеленых футболках между собой очень даже отличались. Смотришь порой: вроде оба идут в красных футболках, а у одного руки тонкие, цепкие, у второго коренастые, плотные. А вон компания зеленых вышагивает, тоже все разные: и худые, и полные, и высокие, и низкие. Мало чем друг на друга похожи. Но разве что футболками.)

Глаголы иврита img1 IVRIKARU
Ктав и Ламед на Глагольной улице

И вот бродили человечки по улице, которая называлась Глагольная. Помните, именно на ней очутились наши герои: Ктав и Ламед. Знаменита была эта улица своими величественными зданиями, которые еще назывались биньянами. 

Среди всех зданий особенно выделялось одно — с большой крупной цифрой 1 и надписью ПААЛЬ.

В это здание заходило очень много человечков, в разных футболках. Было видно, что человечки сновали в нем туда-сюда, переходили с одного этажа на другой, заходили в разные специальные помещения. «Кажется, там очень интересно»,— решили наши друзья. 

Замерли в нерешительности на пороге, набрали побольше воздуха в грудь — и шагнули, зажмурившись, внутрь.

Первое, что они заметили при входе — большая вывеска, на которой витиеватыми красивыми буквами было написано:

«В этом здании вы будете выполнять простые действия»

Что это могло означать, наши герои пока не знали…

А вы догадались? Что за здания-биньяны, почему человечки поделены на три группы и какого цвета футболки у Ктава и Ламеда?)))

О дальнейших приключениях вы узнаете здесь, волшебная история продолжается.

Минутка грамматики

Корень слова – это обычно 3, реже 4 буквы. Корень несет смысл, но не является словом. 

Корни в иврите делятся на подгруппы [гизрА / гзарОт].

3 основные подгруппы корней

  1. Корни цельные [шорашИм шлемИм] не содержат гортанных [א /ע /ח /ה] и слабых букв [נ / ו / י]
  2. Корни с гортанными [א /ע /ח /ה]
  3. Корни со слабыми буквами  [נ / ו / י]

Чтобы корню стать словом нужна модель.
Словообразовательные модели глаголов называются [биньЯн / биньянИм].

Соединяя структуру биньяна с корнем получаем формы глагола. 

Всего в иврите 7 биньянов, у каждого из которых есть свое значение.

Спряжение цельных корней является эталоном, правильным спряжением.

Наличие гортанных/слабых букв в корне может влиять на эталонное спряжение, изменять огласовки. 

Задание

  1. В своей тетради нарисуйте улицу со зданиями-биньянами. 
  2. Подпишите название биньяна “Пааль” и номер 1. 

ЕЩЁ СТАТЬИ ПО ТЕМЕ:

Глаголы иврита. Сказочное приключение. Глава №2 Простые действия??!

Словарь иврита — как пользоваться?

Хит-парад ошибок русскоговорящих на иврите. Часть 3 Глаголы и то, что с ними связано

Глаголы иврита – миссия выполнима!

Глаголы иврита – введение и разбор системы биньянов [видео]

Глаголы в иврите будущее время

Глаголы иврита – система 7 биньянов в иврите

Глаголы. Вводная часть

Обложка Будущее время

Шпаргалка Глаголы иврита. Будущее время

  • Бесплатно
Обложка Клуб Иврита

Клуб иврита иврика

Для всех, кто хочет общаться на иврите, понимать иврит и читать на иврите!

  • 365

Понравилась статья. Поделитесь с друзьями :)

Share on facebook
Share on vk
Share on odnoklassniki
Share on google
Share on whatsapp
Share on pinterest

Вам это будет интересно:

Нам интересно, что вы думаете о статье.

Напишите ниже :)