Автор: Виктория Раз

  • Рецепт Ознэй Аман (Гоменташе) к Пуриму

    2013-02-24
      מרכיבים 50 מנות לבצק 200 גרם חמאה קרה חתוכה לקוביות קטנות (1/2 כוס אבקת סוכר (50 גרם 1 חלמון…
  • Праздник ПУРИМ

    2013-02-19
    Пурим - один из самых веселых и красивых еврейских праздников. По еврейскому календарю Пурим празднуют 14-15 месяца АДАРА. В 2017…
  • ТУ БИШВАТ – Новый год деревьев

    2013-01-20
    רֹאשׁ הַשָּׁנָה לָאִילָנוֹת ТУ БИШВАТ являлся для древних точкой отсчета возраста растений. Собирать плоды с деревьев можно только спустя 3…
  • Еще достаточно не любил – Йорам Гаон

    2012-12-18
    Еще достаточно не любил... Йорам Гаон Если вам нравится эта песня — вы можете найти ее полный разбор в Клубе…
  • Эрэц – Иланит

    2012-12-18
    Лиричная и мелодичная песня Эрэц - Иланит исполняет неподражаемо... Судите сами! Если вам нравится эта песня - вы можете найти…
  • Ора – Ави Толедано

    2012-12-17
    Песня Ора - Ави Толедано посвящена народному танцу под названием Ора. С этой песней Израиль выступал на Евровидении 1982 года.…
  • Золотой Иерусалим – Офра Хаза

    2012-12-17
    Красивейшая песня - Золотой Иерусалим - в превосходном исполнении Офры Хазы. Если вам нравится эта песня - вы можете найти…
  • Песни на иврите к ХАНУКЕ!

    2012-12-06
    הנרות הללושאנו מדליקיםעל הנסיםועל הנפלאותועל התשועותועל המלחמות,שעשית לאבותינובימים ההםבזמן הזה
  • Ханука – праздник света!

    2012-12-06
    Ханука и ее древняя история Восстание против греков возглавила семья Маккавеев. Спустя 2 года именно в этот день, 25 Кислев,…
  • Радость на иврите – слова, выражение и песня

    2012-10-09
    Мне очень нравиться слово радость на иврите!Корень, связанный со словом РАДОСТЬ на иврите: син - мэм - хэт. שׂ מ…
  • Афоризмы на иврите: МИЛА-ЗЭ-МИЛА

    2012-10-04
    Афоризмы на иврите со словом МИЛА оставим на закуску. А пока... Разберем слово МИЛА, которое переводится с иврита на русский…
  • Используй или потеряешь! Афоризмы на иврите

    2012-10-01
    Афоризмы на иврите - הִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ אוֹ שֶׁתְּאַבֵּד אוֹתוֹ Дословно переводится: "Используй или потеряешь". В английском языке есть аналогичная идиома:…